Vim-fork focused on extensibility and agility

Edit Package neovim

Neovim is a refactor - and sometimes redactor - in the tradition of Vim, which itself derives from Stevie. It is not a rewrite, but a continuation and extension of Vim. Many rewrites, clones, emulators and imitators exist; some are very clever, but none are Vim. Neovim strives to be a superset of Vim, notwithstanding some intentionally removed misfeatures; excepting those few and carefully-considered excisions, Neovim is Vim. It is built for users who want the good parts of Vim, without compromise, and more.

Refresh
Refresh
Source Files
Filename Size Changed
make-tree-sitter-optional.patch 0000001455 1.42 KB
neovim-0.10.2.tar.gz 0012801272 12.2 MB
neovim.changes 0000110051 107 KB
neovim.spec 0000006781 6.62 KB
spec.vim 0000001191 1.16 KB
suse-spec-template 0000001111 1.08 KB
sysinit.vim 0000000259 259 Bytes
Latest Revision
buildservice-autocommit accepted request 1205619 from Richard Rahl's avatar Richard Rahl (rrahl0) (revision 165)
baserev update by copy to link target
Comments 3

gmg 137's avatar
  1. After updating version 0.10, an error occurred when opening the Lua file: no parser for 'lua' language, see :help treesitter-parsers.
  2. In the generated neovim lang package, there is no Chinese translation, but in the source code, I can see that there is zh_cN.UTF-8.po

Michal Vyskocil's avatar
  1. Can't confirm with a neovim with an empty config
strace -f -o out nvim -u none
# inside neovim - this loads the lua.so - "go" for example returns an error
:lua vim.print(vim.treesitter.language.inspect("lua"))
# to prove neovim can open an installed tresitter parser grep lua.so out
506394 openat(AT_FDCWD, "/usr/share/nvim/runtime/parser/lua.so", O_RDONLY|O_CLOEXEC) = 15
  1. Can confirm, there's a problem during a build causing the translation to get skipped. Was not able to solve it yet.
[   49s] removing translation /usr/share/locale/zh_CN.UTF-8/LC_MESSAGES/nvim.mo: <stdin>:5943: duplicate message definition...
[   49s] <stdin>:997: ...this is the location of the first definition
[   49s] msgfmt: found 1 fatal error

Richard Rahl's avatar

I think the comment is before I fixed the issue with the new dependencies (runtime and make).

tbf, no idea why the chinese translations were missing. I never fixed anything in that regard, but now they are available, so...

openSUSE Build Service is sponsored by