Vim-fork focused on extensibility and agility

Edit Package neovim

Neovim is a refactor - and sometimes redactor - in the tradition of Vim, which itself derives from Stevie. It is not a rewrite, but a continuation and extension of Vim. Many rewrites, clones, emulators and imitators exist; some are very clever, but none are Vim. Neovim strives to be a superset of Vim, notwithstanding some intentionally removed misfeatures; excepting those few and carefully-considered excisions, Neovim is Vim. It is built for users who want the good parts of Vim, without compromise, and more.

Refresh
Refresh
Source Files
Filename Size Changed
neovim-0.10.0.tar.gz 0012792034 12.2 MB
neovim.changes 0000102257 99.9 KB
neovim.spec 0000007075 6.91 KB
spec.vim 0000001249 1.22 KB
suse-spec-template 0000001136 1.11 KB
sysinit.vim 0000000259 259 Bytes
Revision 151 (latest revision is 165)
Martin Pluskal's avatar Martin Pluskal (pluskalm) accepted request 1182855 from Richard Rahl's avatar Richard Rahl (rrahl0) (revision 151)
- add new make and runtime dependencies (Closes #1225887)
- enable LTO
- fix spec template creation (fill in macros)
- switch to more common defaults in the spec template
- turn off the usage of the bundled luajit
Comments 3

gmg 137's avatar
  1. After updating version 0.10, an error occurred when opening the Lua file: no parser for 'lua' language, see :help treesitter-parsers.
  2. In the generated neovim lang package, there is no Chinese translation, but in the source code, I can see that there is zh_cN.UTF-8.po

Michal Vyskocil's avatar
  1. Can't confirm with a neovim with an empty config
strace -f -o out nvim -u none
# inside neovim - this loads the lua.so - "go" for example returns an error
:lua vim.print(vim.treesitter.language.inspect("lua"))
# to prove neovim can open an installed tresitter parser grep lua.so out
506394 openat(AT_FDCWD, "/usr/share/nvim/runtime/parser/lua.so", O_RDONLY|O_CLOEXEC) = 15
  1. Can confirm, there's a problem during a build causing the translation to get skipped. Was not able to solve it yet.
[   49s] removing translation /usr/share/locale/zh_CN.UTF-8/LC_MESSAGES/nvim.mo: <stdin>:5943: duplicate message definition...
[   49s] <stdin>:997: ...this is the location of the first definition
[   49s] msgfmt: found 1 fatal error

Richard Rahl's avatar

I think the comment is before I fixed the issue with the new dependencies (runtime and make).

tbf, no idea why the chinese translations were missing. I never fixed anything in that regard, but now they are available, so...

openSUSE Build Service is sponsored by