Sign Up
Log In
Log In
or
Sign Up
Places
All Projects
Status Monitor
Collapse sidebar
openSUSE:13.1
gimp-help
gimp-help-2.8.0-missing-po-files.patch
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
File gimp-help-2.8.0-missing-po-files.patch of Package gimp-help
diff -up ./quickreference/po/ca.po.missing-po-files ./quickreference/po/ca.po --- ./quickreference/po/ca.po.missing-po-files 2012-06-04 15:26:54.049638128 +0200 +++ ./quickreference/po/ca.po 2012-06-04 15:27:12.483681152 +0200 @@ -0,0 +1,928 @@ +# Catalan translation for gimp-help-2. +# Copyright (C) 2012 gimp-help-2's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gimp-help-2 package. +# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2012\n" +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp-help-2 master\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-27 18:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-23 01:08+0100\n" +"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" +"Language-Team: Catalan <gnome-dl@llistes.softcatala.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gimp-keys.xml:2(title) +msgid "GIMP Quickreference" +msgstr "Referència ràpida del GIMP" + +#: gimp-keys.xml:5(title) gimp-keys.xml:9(action) +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: gimp-keys.xml:13(action) +msgid "Context Help" +msgstr "Ajuda contextual" + +#: gimp-keys.xml:20(title) +msgid "Toolbox" +msgstr "Caixa d'eines" + +#: gimp-keys.xml:22(title) +msgid "Tools" +msgstr "Eines" + +#: gimp-keys.xml:24(key) +msgid "R" +msgstr "R" + +#: gimp-keys.xml:25(action) +msgid "Rect Select" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:28(key) +msgid "E" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:29(action) +msgid "Ellipse Select" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:32(key) +msgid "F" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:33(action) +msgid "Free Select" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:36(key) +msgid "Z" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:37(action) +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:40(key) +msgid "<shift/>O" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:41(action) +msgid "Select By Color" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:44(key) +msgid "I" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:45(action) +msgid "Scissors" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:48(key) +msgid "B" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:49(action) +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:52(key) +msgid "O" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:53(action) +msgid "Color Picker" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:56(key) +msgid "M" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:57(action) +msgid "Move" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:60(key) +msgid "<shift/>C" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:61(action) +msgid "Crop and Resize" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:64(key) +msgid "<shift/>R" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:65(action) +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:68(key) +msgid "<shift/>T" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:69(action) +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:72(key) +msgid "<shift/>S" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:73(action) +msgid "Shear" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:76(key) +msgid "<shift/>P" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:77(action) +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:80(key) +msgid "<shift/>F" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:81(action) +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:84(key) +msgid "T" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:85(action) +msgid "Text" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:88(key) +msgid "<shift/>B" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:89(action) +msgid "Bucket Fill" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:92(key) +msgid "L" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:93(action) +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:96(key) +msgid "N" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:97(action) +msgid "Pencil" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:100(key) +msgid "P" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:101(action) +msgid "Paintbrush" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:104(key) +msgid "<shift/>E" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:105(action) +msgid "Eraser" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:108(key) +msgid "A" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:109(action) +msgid "Airbrush" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:112(key) +msgid "K" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:113(action) +msgid "Ink" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:116(key) +msgid "C" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:117(action) +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:120(key) +msgid "<shift/>U" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:121(action) +msgid "Blur/Sharpen" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:124(key) +msgid "S" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:125(action) +msgid "Smudge" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:128(key) +msgid "<shift/>D" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:129(action) +msgid "Dodge/Burn" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:132(note) +msgid "Double click on the tool buttons opens the Tool Options dialog." +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:137(title) +msgid "Context" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:139(key) +msgid "X" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:140(action) +msgid "Swap Colors" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:143(key) +msgid "D" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:144(action) +msgid "Default Colors" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:146(note) +msgid "Click on the colors to change the colors." +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:153(title) +msgid "File" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:156(key) +msgid "<ctrl/>N" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:157(action) +msgid "New image" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:160(key) +msgid "<ctrl/>O" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:161(action) +msgid "Open image" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:164(key) +msgid "<ctrl/><alt/>O" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:165(action) +msgid "Open image as new layer" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:168(key) gimp-keys.xml:449(key) gimp-keys.xml:452(key) +#: gimp-keys.xml:455(key) +msgid "<ctrl/>D" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:169(action) +msgid "Duplicate image" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:172(key) +msgid "<ctrl/>1" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:172(action) +msgid "Open recent image 01" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:175(key) +msgid "<ctrl/>2" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:175(action) +msgid "Open recent image 02" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:178(key) +msgid "<ctrl/>3" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:178(action) +msgid "Open recent image 03" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:181(key) +msgid "<ctrl/>4" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:181(action) +msgid "Open recent image 04" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:184(key) +msgid "<ctrl/>5" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:184(action) +msgid "Open recent image 05" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:187(key) +msgid "<ctrl/>6" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:187(action) +msgid "Open recent image 06" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:190(key) +msgid "<ctrl/>7" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:190(action) +msgid "Open recent image 07" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:193(key) +msgid "<ctrl/>8" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:193(action) +msgid "Open recent image 08" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:196(key) +msgid "<ctrl/>9" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:196(action) +msgid "Open recent image 09" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:199(key) +msgid "<ctrl/>0" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:199(action) +msgid "Open recent image 10" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:202(key) +msgid "<ctrl/>S" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:202(action) +msgid "Save image" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:205(key) +msgid "<shift/><ctrl/>S" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:205(action) +msgid "Save under a new name" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:208(key) +msgid "<ctrl/>Q" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:208(action) +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:215(title) +msgid "Dialogs" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:218(key) +msgid "<ctrl/>L" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:218(action) gimp-keys.xml:462(title) +msgid "Layers" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:221(key) +msgid "<shift/><ctrl/>B" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:221(action) +msgid "Brushes" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:224(key) +msgid "<shift/><ctrl/>P" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:224(action) +msgid "Patterns" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:227(key) +msgid "<ctrl/>G" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:227(action) +msgid "Gradients" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:230(key) gimp-keys.xml:395(key) +msgid "<shift/><ctrl/>T" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:230(action) +msgid "Tool-Options" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:233(key) +msgid "<ctrl/>P" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:233(action) +msgid "Palettes" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:236(key) +msgid "<shift/><ctrl/>I" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:236(action) +msgid "Info window" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:239(key) +msgid "<shift/><ctrl/>N" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:239(action) +msgid "Navigation window" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:241(note) +msgid "" +"These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the " +"corresponding dialog gets focus." +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:249(title) +msgid "Within a Dialog" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:251(key) gimp-keys.xml:328(key) +msgid "<ctrl/>W" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:252(action) +msgid "Close the window" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:255(action) +msgid "Jump to next widget" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:258(action) +msgid "Jump to previous widget" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:262(action) +msgid "Set the new value" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:265(note) +msgid "" +"This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to " +"canvas." +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:271(action) +msgid "Activate current button or list" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:276(action) +msgid "In a multi-tab dialog, switch tabs" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:282(title) +msgid "Within a File Dialog" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:284(key) +msgid "<shift/>L" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:284(action) +msgid "Open Location" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:287(action) +msgid "Up-Folder" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:290(action) +msgid "Down-Folder" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:293(action) +msgid "Home-Folder" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:296(action) +msgid "Close Dialog" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:307(title) +msgid "View" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:309(title) +msgid "Window" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:310(note) +msgid "" +"Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu " +"name." +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:315(action) +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:319(action) +msgid "Drop-down Menu" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:322(action) +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:325(key) +msgid "<shift/>Q" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:325(action) +msgid "Toggle quickmask" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:328(action) +msgid "Close document window" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:333(title) gimp-keys.xml:351(action) +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:335(key) +msgid "+" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:335(action) gimp-keys.xml:530(action) +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:338(key) +msgid "-" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:338(action) gimp-keys.xml:533(action) +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:341(key) +msgid "1" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:341(action) +msgid "Zoom 1:1" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:344(key) +msgid "<ctrl/>E" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:344(action) +msgid "Shrink wrap" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:346(note) +msgid "This fits the windows to the image size." +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:348(key) +msgid "<shift/><ctrl/>E" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:348(action) +msgid "Fit image in window" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:356(title) +msgid "Scrolling (panning)" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:358(action) gimp-keys.xml:366(action) +msgid "Scroll canvas" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:360(note) +msgid "" +"Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift" +"+arrows, or jumps to the borders with Ctrl+arrows." +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:369(action) +msgid "Scroll canvas vertically" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:372(action) +msgid "Scroll canvas horizontally" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:378(title) +msgid "Rulers and Guides" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:380(action) +msgid "Drag off a ruler to create guide" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:383(note) +msgid "" +"Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a " +"guideline onto the ruler to delete it." +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:388(action) +msgid "Drag a sample point out of the rulers" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:392(key) +msgid "<shift/><ctrl/>R" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:392(action) +msgid "Toggle rulers" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:395(action) +msgid "Toggle guides" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:402(title) +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:404(title) +msgid "Undo/redo" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:406(key) +msgid "<ctrl/>Z" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:406(action) +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:409(key) +msgid "<ctrl/>Y" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:409(action) +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:414(title) +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:416(key) +msgid "<ctrl/>C" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:416(action) +msgid "Copy selection" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:418(note) +msgid "This places a copy of the selection to the GIMP clipboard." +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:421(key) +msgid "<ctrl/>X" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:421(action) +msgid "Cut selection" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:423(note) +msgid "" +"This works the same as \"copy selection\" followed by deleting the selection." +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:428(key) +msgid "<ctrl/>V" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:428(action) +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:430(note) +msgid "This places the clipboard objects as a floating selection" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:433(key) +msgid "<ctrl/>K" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:433(action) +msgid "Clears selection" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:436(key) +msgid "<shift/><ctrl/>C" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:436(action) +msgid "Named copy selection" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:439(key) +msgid "<shift/><ctrl/>X" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:439(action) +msgid "Named cut selection" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:442(key) +msgid "<shift/><ctrl/>V" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:442(action) +msgid "Named paste clipboard" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:447(title) +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:449(action) +msgid "Fill with FG Color" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:452(action) +msgid "Fill with BG Color" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:455(action) +msgid "Fill with Pattern" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:466(action) +msgid "Select the layer above" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:470(action) +msgid "Select the layer below" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:473(action) +msgid "Select the first layer" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:476(action) +msgid "Select the last layer" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:479(key) +msgid "<ctrl/>M" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:479(action) +msgid "Merge visible layers" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:482(key) +msgid "<ctrl/>H" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:482(action) +msgid "Anchar layer" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:489(title) +msgid "Selections" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:492(key) +msgid "<ctrl/>T" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:492(action) +msgid "Toggle selections" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:495(key) +msgid "<ctrl/>A" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:495(action) +msgid "Select all" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:498(key) +msgid "<shift/><ctrl/>A" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:498(action) +msgid "Select none" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:501(key) +msgid "<ctrl/>I" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:501(action) +msgid "Invert selection" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:504(key) +msgid "<shift/><ctrl/>L" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:504(action) +msgid "Float selection" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:507(key) +msgid "<shift/>V" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:507(action) +msgid "Path to selection" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:514(title) +msgid "Plug-ins" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:517(key) +msgid "<ctrl/>F" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:517(action) +msgid "Repeat last plug-in" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:520(key) +msgid "<shift/><ctrl/>F" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:520(action) +msgid "Reshow last plug-in" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:527(title) +msgid "Zoom tool" +msgstr "" + +#: gimp-keys.xml:536(action) +msgid "Zoom into the area" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. +#: gimp-keys.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff -up ./quickreference/po/pt_BR.po.missing-po-files ./quickreference/po/pt_BR.po --- ./quickreference/po/pt_BR.po.missing-po-files 2012-06-04 15:26:58.692648963 +0200 +++ ./quickreference/po/pt_BR.po 2012-06-04 15:27:16.189689796 +0200 @@ -0,0 +1,947 @@ +# Brazilian Portuguese translation for gimp-help-2. +# Copyright (C) 2011 gimp-help-2's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gimp-help-2 package. +# Leonidas S. Barbosa <kirotawa@gmail.com>, 2011. +# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp-help-2 master\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-27 18:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-09 11:40-0300\n" +"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: gimp-keys.xml:2(title) +msgid "GIMP Quickreference" +msgstr "Referência rápida do GIMP" + +#: gimp-keys.xml:5(title) gimp-keys.xml:9(action) +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: gimp-keys.xml:13(action) +msgid "Context Help" +msgstr "Ajuda por contexto" + +#: gimp-keys.xml:20(title) +msgid "Toolbox" +msgstr "Caixa de ferramentas" + +#: gimp-keys.xml:22(title) +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" + +#: gimp-keys.xml:24(key) +msgid "R" +msgstr "R" + +#: gimp-keys.xml:25(action) +msgid "Rect Select" +msgstr "Seleção de retângulo" + +#: gimp-keys.xml:28(key) +msgid "E" +msgstr "E" + +#: gimp-keys.xml:29(action) +msgid "Ellipse Select" +msgstr "Seleção de elipse" + +#: gimp-keys.xml:32(key) +msgid "F" +msgstr "F" + +#: gimp-keys.xml:33(action) +msgid "Free Select" +msgstr "Liberar seleção" + +#: gimp-keys.xml:36(key) +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: gimp-keys.xml:37(action) +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Seleção contígua" + +#: gimp-keys.xml:40(key) +msgid "<shift/>O" +msgstr "<shift/>O" + +#: gimp-keys.xml:41(action) +msgid "Select By Color" +msgstr "Seleção por cor" + +#: gimp-keys.xml:44(key) +msgid "I" +msgstr "I" + +#: gimp-keys.xml:45(action) +msgid "Scissors" +msgstr "Tesoura" + +#: gimp-keys.xml:48(key) +msgid "B" +msgstr "B" + +#: gimp-keys.xml:49(action) +msgid "Paths" +msgstr "Caminhos" + +#: gimp-keys.xml:52(key) +msgid "O" +msgstr "O" + +#: gimp-keys.xml:53(action) +msgid "Color Picker" +msgstr "Seletor de cores" + +#: gimp-keys.xml:56(key) +msgid "M" +msgstr "M" + +#: gimp-keys.xml:57(action) +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: gimp-keys.xml:60(key) +msgid "<shift/>C" +msgstr "<shift/>C" + +#: gimp-keys.xml:61(action) +msgid "Crop and Resize" +msgstr "Recortar e redimensionar" + +#: gimp-keys.xml:64(key) +msgid "<shift/>R" +msgstr "<shift/>R" + +#: gimp-keys.xml:65(action) +msgid "Rotate" +msgstr "Rotacionar" + +#: gimp-keys.xml:68(key) +msgid "<shift/>T" +msgstr "<shift/>T" + +#: gimp-keys.xml:69(action) +msgid "Scale" +msgstr "Redimensionar" + +#: gimp-keys.xml:72(key) +msgid "<shift/>S" +msgstr "<shift/>S" + +#: gimp-keys.xml:73(action) +msgid "Shear" +msgstr "Inclinar" + +#: gimp-keys.xml:76(key) +msgid "<shift/>P" +msgstr "<shift/>P" + +#: gimp-keys.xml:77(action) +msgid "Perspective" +msgstr "Perspectiva" + +#: gimp-keys.xml:80(key) +msgid "<shift/>F" +msgstr "<shift/>F" + +#: gimp-keys.xml:81(action) +msgid "Flip" +msgstr "Espelhar" + +#: gimp-keys.xml:84(key) +msgid "T" +msgstr "T" + +#: gimp-keys.xml:85(action) +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: gimp-keys.xml:88(key) +msgid "<shift/>B" +msgstr "<shift/>B" + +#: gimp-keys.xml:89(action) +msgid "Bucket Fill" +msgstr "Preenchimento" + +#: gimp-keys.xml:92(key) +msgid "L" +msgstr "L" + +#: gimp-keys.xml:93(action) +msgid "Blend" +msgstr "Misturar" + +#: gimp-keys.xml:96(key) +msgid "N" +msgstr "N" + +#: gimp-keys.xml:97(action) +msgid "Pencil" +msgstr "Lápis" + +#: gimp-keys.xml:100(key) +msgid "P" +msgstr "P" + +#: gimp-keys.xml:101(action) +msgid "Paintbrush" +msgstr "Pincel" + +#: gimp-keys.xml:104(key) +msgid "<shift/>E" +msgstr "<shift/>E" + +#: gimp-keys.xml:105(action) +msgid "Eraser" +msgstr "Borracha" + +#: gimp-keys.xml:108(key) +msgid "A" +msgstr "A" + +#: gimp-keys.xml:109(action) +msgid "Airbrush" +msgstr "Aerógrafo" + +#: gimp-keys.xml:112(key) +msgid "K" +msgstr "K" + +#: gimp-keys.xml:113(action) +msgid "Ink" +msgstr "Tinta" + +#: gimp-keys.xml:116(key) +msgid "C" +msgstr "C" + +#: gimp-keys.xml:117(action) +msgid "Clone" +msgstr "Clonar" + +#: gimp-keys.xml:120(key) +msgid "<shift/>U" +msgstr "<shift/>U" + +#: gimp-keys.xml:121(action) +msgid "Blur/Sharpen" +msgstr "Desfocar/Aguçar" + +#: gimp-keys.xml:124(key) +msgid "S" +msgstr "S" + +#: gimp-keys.xml:125(action) +msgid "Smudge" +msgstr "Borrar" + +#: gimp-keys.xml:128(key) +msgid "<shift/>D" +msgstr "<shift/>D" + +#: gimp-keys.xml:129(action) +msgid "Dodge/Burn" +msgstr "Sub-exposição/Super-exposição" + +#: gimp-keys.xml:132(note) +msgid "Double click on the tool buttons opens the Tool Options dialog." +msgstr "" +"Um duplo clique no botão de ferramentas abre a tela de opções de ferramenta." + +#: gimp-keys.xml:137(title) +msgid "Context" +msgstr "Contexto" + +#: gimp-keys.xml:139(key) +msgid "X" +msgstr "X" + +#: gimp-keys.xml:140(action) +msgid "Swap Colors" +msgstr "Trocar as cores" + +#: gimp-keys.xml:143(key) +msgid "D" +msgstr "D" + +#: gimp-keys.xml:144(action) +msgid "Default Colors" +msgstr "Cores padrão" + +#: gimp-keys.xml:146(note) +msgid "Click on the colors to change the colors." +msgstr "Clique nas cores para mudá-las." + +#: gimp-keys.xml:153(title) +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: gimp-keys.xml:156(key) +msgid "<ctrl/>N" +msgstr "<ctrl/>N" + +#: gimp-keys.xml:157(action) +msgid "New image" +msgstr "Nova imagem" + +#: gimp-keys.xml:160(key) +msgid "<ctrl/>O" +msgstr "<ctrl/>O" + +#: gimp-keys.xml:161(action) +msgid "Open image" +msgstr "Abrir imagem" + +#: gimp-keys.xml:164(key) +msgid "<ctrl/><alt/>O" +msgstr "<ctrl/><alt/>O" + +#: gimp-keys.xml:165(action) +msgid "Open image as new layer" +msgstr "Abrir imagem como uma nova camada" + +#: gimp-keys.xml:168(key) gimp-keys.xml:449(key) gimp-keys.xml:452(key) +#: gimp-keys.xml:455(key) +msgid "<ctrl/>D" +msgstr "<ctrl/>D" + +#: gimp-keys.xml:169(action) +msgid "Duplicate image" +msgstr "Duplicar imagem" + +#: gimp-keys.xml:172(key) +msgid "<ctrl/>1" +msgstr "<ctrl/>1" + +#: gimp-keys.xml:172(action) +msgid "Open recent image 01" +msgstr "Abrir imagem recente 01" + +#: gimp-keys.xml:175(key) +msgid "<ctrl/>2" +msgstr "<ctrl/>2" + +#: gimp-keys.xml:175(action) +msgid "Open recent image 02" +msgstr "Abrir imagem recente 02" + +#: gimp-keys.xml:178(key) +msgid "<ctrl/>3" +msgstr "<ctrl/>3" + +#: gimp-keys.xml:178(action) +msgid "Open recent image 03" +msgstr "Abrir imagem recente 03" + +#: gimp-keys.xml:181(key) +msgid "<ctrl/>4" +msgstr "<ctrl/>4" + +#: gimp-keys.xml:181(action) +msgid "Open recent image 04" +msgstr "Abrir imagem recente 04" + +#: gimp-keys.xml:184(key) +msgid "<ctrl/>5" +msgstr "<ctrl/>5" + +#: gimp-keys.xml:184(action) +msgid "Open recent image 05" +msgstr "Abrir imagem recente 05" + +#: gimp-keys.xml:187(key) +msgid "<ctrl/>6" +msgstr "<ctrl/>6" + +#: gimp-keys.xml:187(action) +msgid "Open recent image 06" +msgstr "Abrir imagem recente 06" + +#: gimp-keys.xml:190(key) +msgid "<ctrl/>7" +msgstr "<ctrl/>7" + +#: gimp-keys.xml:190(action) +msgid "Open recent image 07" +msgstr "Abrir imagem recente 07" + +#: gimp-keys.xml:193(key) +msgid "<ctrl/>8" +msgstr "<ctrl/>8" + +#: gimp-keys.xml:193(action) +msgid "Open recent image 08" +msgstr "Abrir imagem recente 08" + +#: gimp-keys.xml:196(key) +msgid "<ctrl/>9" +msgstr "<ctrl/>9" + +#: gimp-keys.xml:196(action) +msgid "Open recent image 09" +msgstr "Abrir imagem recente 09" + +#: gimp-keys.xml:199(key) +msgid "<ctrl/>0" +msgstr "<ctrl/>0" + +#: gimp-keys.xml:199(action) +msgid "Open recent image 10" +msgstr "Abrir imagem recente 10" + +#: gimp-keys.xml:202(key) +msgid "<ctrl/>S" +msgstr "<ctrl/>S" + +#: gimp-keys.xml:202(action) +msgid "Save image" +msgstr "Salvar imagem" + +#: gimp-keys.xml:205(key) +msgid "<shift/><ctrl/>S" +msgstr "<shift/><ctrl/>S" + +#: gimp-keys.xml:205(action) +msgid "Save under a new name" +msgstr "Salvar com um novo nome" + +#: gimp-keys.xml:208(key) +msgid "<ctrl/>Q" +msgstr "<ctrl/>Q" + +#: gimp-keys.xml:208(action) +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: gimp-keys.xml:215(title) +msgid "Dialogs" +msgstr "Janelas de diálogo" + +#: gimp-keys.xml:218(key) +msgid "<ctrl/>L" +msgstr "<ctrl/>L" + +#: gimp-keys.xml:218(action) gimp-keys.xml:462(title) +msgid "Layers" +msgstr "Camadas" + +#: gimp-keys.xml:221(key) +msgid "<shift/><ctrl/>B" +msgstr "<shift/><ctrl/>B" + +#: gimp-keys.xml:221(action) +msgid "Brushes" +msgstr "Pincéis" + +#: gimp-keys.xml:224(key) +msgid "<shift/><ctrl/>P" +msgstr "<shift/><ctrl/>P" + +#: gimp-keys.xml:224(action) +msgid "Patterns" +msgstr "Padrões" + +#: gimp-keys.xml:227(key) +msgid "<ctrl/>G" +msgstr "<ctrl/>G" + +#: gimp-keys.xml:227(action) +msgid "Gradients" +msgstr "Degradês" + +#: gimp-keys.xml:230(key) gimp-keys.xml:395(key) +msgid "<shift/><ctrl/>T" +msgstr "<shift/><ctrl/>T" + +#: gimp-keys.xml:230(action) +msgid "Tool-Options" +msgstr "Opções de ferramentas" + +#: gimp-keys.xml:233(key) +msgid "<ctrl/>P" +msgstr "<ctrl/>P" + +#: gimp-keys.xml:233(action) +msgid "Palettes" +msgstr "Paletas" + +#: gimp-keys.xml:236(key) +msgid "<shift/><ctrl/>I" +msgstr "<shift/><ctrl/>I" + +#: gimp-keys.xml:236(action) +msgid "Info window" +msgstr "Janela de informação" + +#: gimp-keys.xml:239(key) +msgid "<shift/><ctrl/>N" +msgstr "<shift/><ctrl/>N" + +#: gimp-keys.xml:239(action) +msgid "Navigation window" +msgstr "Janela de navegação" + +#: gimp-keys.xml:241(note) +msgid "" +"These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the " +"corresponding dialog gets focus." +msgstr "" +"Estas abrem uma nova janela de diálogo se já não houver uma aberta, caso " +"contrário a janela de diálogo correspondente ganha o foco." + +#: gimp-keys.xml:249(title) +msgid "Within a Dialog" +msgstr "Dentro de um diálogo" + +#: gimp-keys.xml:251(key) gimp-keys.xml:328(key) +msgid "<ctrl/>W" +msgstr "<ctrl/>W" + +#: gimp-keys.xml:252(action) +msgid "Close the window" +msgstr "Fechar a janela" + +#: gimp-keys.xml:255(action) +msgid "Jump to next widget" +msgstr "Ir para o próximo componente (widget)" + +#: gimp-keys.xml:258(action) +msgid "Jump to previous widget" +msgstr "Ir para o componente (widget) anterior" + +#: gimp-keys.xml:262(action) +msgid "Set the new value" +msgstr "Atribuir um novo valor" + +#: gimp-keys.xml:265(note) +msgid "" +"This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to " +"canvas." +msgstr "" +"Isto aceita o novo valor digitado no campo de texto e retorna o foco para a " +"tela." + +#: gimp-keys.xml:271(action) +msgid "Activate current button or list" +msgstr "Ativar o botão atual ou lista" + +#: gimp-keys.xml:276(action) +msgid "In a multi-tab dialog, switch tabs" +msgstr "Em uma janela de diálogo multi-abas, alterne entre abas" + +#: gimp-keys.xml:282(title) +msgid "Within a File Dialog" +msgstr "Dentro de uma janela de arquivo" + +#: gimp-keys.xml:284(key) +msgid "<shift/>L" +msgstr "<shift/>L" + +#: gimp-keys.xml:284(action) +msgid "Open Location" +msgstr "Abrir a localização" + +#: gimp-keys.xml:287(action) +msgid "Up-Folder" +msgstr "Pasta acima" + +#: gimp-keys.xml:290(action) +msgid "Down-Folder" +msgstr "Pasta abaixo" + +#: gimp-keys.xml:293(action) +msgid "Home-Folder" +msgstr "Pasta pessoal (home)" + +#: gimp-keys.xml:296(action) +msgid "Close Dialog" +msgstr "Fechar a janela de diálogo" + +#: gimp-keys.xml:307(title) +msgid "View" +msgstr "Visualizar" + +#: gimp-keys.xml:309(title) +msgid "Window" +msgstr "Janela" + +#: gimp-keys.xml:310(note) +msgid "" +"Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu " +"name." +msgstr "" +"Os menus também podem ser ativados pela tecla Alt seguida da letra " +"sublinhada no nome do menu." + +#: gimp-keys.xml:315(action) +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu principal" + +#: gimp-keys.xml:319(action) +msgid "Drop-down Menu" +msgstr "Menu suspenso" + +#: gimp-keys.xml:322(action) +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Alternar tela cheia" + +#: gimp-keys.xml:325(key) +msgid "<shift/>Q" +msgstr "<shift/>Q" + +#: gimp-keys.xml:325(action) +msgid "Toggle quickmask" +msgstr "Alternar mascára rápida" + +#: gimp-keys.xml:328(action) +msgid "Close document window" +msgstr "Fechar janela do documento" + +#: gimp-keys.xml:333(title) gimp-keys.xml:351(action) +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: gimp-keys.xml:335(key) +msgid "+" +msgstr "+" + +#: gimp-keys.xml:335(action) gimp-keys.xml:530(action) +msgid "Zoom in" +msgstr "Ampliar" + +#: gimp-keys.xml:338(key) +msgid "-" +msgstr "-" + +#: gimp-keys.xml:338(action) gimp-keys.xml:533(action) +msgid "Zoom out" +msgstr "Reduzir" + +#: gimp-keys.xml:341(key) +msgid "1" +msgstr "1" + +#: gimp-keys.xml:341(action) +msgid "Zoom 1:1" +msgstr "Zoom 1:1" + +#: gimp-keys.xml:344(key) +msgid "<ctrl/>E" +msgstr "<ctrl/>E" + +#: gimp-keys.xml:344(action) +msgid "Shrink wrap" +msgstr "Ajustar encolhimento" + +#: gimp-keys.xml:346(note) +msgid "This fits the windows to the image size." +msgstr "Ajusta a janela para o tamanho da imagem." + +#: gimp-keys.xml:348(key) +msgid "<shift/><ctrl/>E" +msgstr "<shift/><ctrl/>E" + +#: gimp-keys.xml:348(action) +msgid "Fit image in window" +msgstr "Ajustar imagem na janela" + +#: gimp-keys.xml:356(title) +msgid "Scrolling (panning)" +msgstr "Rolagem (deslocamento)" + +#: gimp-keys.xml:358(action) gimp-keys.xml:366(action) +msgid "Scroll canvas" +msgstr "Rolar a tela" + +#: gimp-keys.xml:360(note) +msgid "" +"Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift" +"+arrows, or jumps to the borders with Ctrl+arrows." +msgstr "" +"A rolagem por teclas é acelarada, por exemplo, quando você pressiona Shift" +"+setas, ou pula para as bordas com Ctrl+setas." + +#: gimp-keys.xml:369(action) +msgid "Scroll canvas vertically" +msgstr "Rolar a tela verticalmente" + +#: gimp-keys.xml:372(action) +msgid "Scroll canvas horizontally" +msgstr "Rolar a tela horizontalmente" + +#: gimp-keys.xml:378(title) +msgid "Rulers and Guides" +msgstr "Réguas e guias" + +#: gimp-keys.xml:380(action) +msgid "Drag off a ruler to create guide" +msgstr "Arraste uma régua para criar uma guia" + +#: gimp-keys.xml:383(note) +msgid "" +"Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a " +"guideline onto the ruler to delete it." +msgstr "" +"Arraste a régua horizontal ou vertical para criar uma nova guia. Arraste a " +"guia até a régua para excluí-la." + +#: gimp-keys.xml:388(action) +msgid "Drag a sample point out of the rulers" +msgstr "Arraste um ponto de amostragem para fora das réguas" + +#: gimp-keys.xml:392(key) +msgid "<shift/><ctrl/>R" +msgstr "<shift/><ctrl/>R" + +#: gimp-keys.xml:392(action) +msgid "Toggle rulers" +msgstr "Alternar réguas" + +#: gimp-keys.xml:395(action) +msgid "Toggle guides" +msgstr "Alternar guias" + +#: gimp-keys.xml:402(title) +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: gimp-keys.xml:404(title) +msgid "Undo/redo" +msgstr "Desfazer/refazer" + +#: gimp-keys.xml:406(key) +msgid "<ctrl/>Z" +msgstr "<ctrl/>Z" + +#: gimp-keys.xml:406(action) +msgid "Undo" +msgstr "Desfazer" + +#: gimp-keys.xml:409(key) +msgid "<ctrl/>Y" +msgstr "<ctrl/>Y" + +#: gimp-keys.xml:409(action) +msgid "Redo" +msgstr "Refazer" + +#: gimp-keys.xml:414(title) +msgid "Clipboard" +msgstr "Área de transferência" + +#: gimp-keys.xml:416(key) +msgid "<ctrl/>C" +msgstr "<ctrl/>C" + +#: gimp-keys.xml:416(action) +msgid "Copy selection" +msgstr "Copiar seleção" + +#: gimp-keys.xml:418(note) +msgid "This places a copy of the selection to the GIMP clipboard." +msgstr "Isto coloca uma cópia da seleção na área de transferência do GIMP." + +#: gimp-keys.xml:421(key) +msgid "<ctrl/>X" +msgstr "<ctrl/>X" + +#: gimp-keys.xml:421(action) +msgid "Cut selection" +msgstr "Recortar seleção" + +#: gimp-keys.xml:423(note) +msgid "" +"This works the same as \"copy selection\" followed by deleting the selection." +msgstr "" +"Isto trabalha da mesma forma que o \"copiar seleção\" seguido por deletar a " +"seleção." + +#: gimp-keys.xml:428(key) +msgid "<ctrl/>V" +msgstr "<ctrl/>V" + +#: gimp-keys.xml:428(action) +msgid "Paste clipboard" +msgstr "Colar na área de transferência" + +#: gimp-keys.xml:430(note) +msgid "This places the clipboard objects as a floating selection" +msgstr "" +"Isto coloca os objetos da área de transferência como uma seleção flutuante" + +#: gimp-keys.xml:433(key) +msgid "<ctrl/>K" +msgstr "<ctrl/>K" + +#: gimp-keys.xml:433(action) +msgid "Clears selection" +msgstr "Limpar seleções" + +#: gimp-keys.xml:436(key) +msgid "<shift/><ctrl/>C" +msgstr "<shift/><ctrl/>C" + +#: gimp-keys.xml:436(action) +msgid "Named copy selection" +msgstr "Copia a seleção com nome" + +#: gimp-keys.xml:439(key) +msgid "<shift/><ctrl/>X" +msgstr "<shift/><ctrl/>X" + +#: gimp-keys.xml:439(action) +msgid "Named cut selection" +msgstr "Corta a seleção com nome" + +#: gimp-keys.xml:442(key) +msgid "<shift/><ctrl/>V" +msgstr "<shift/><ctrl/>V" + +#: gimp-keys.xml:442(action) +msgid "Named paste clipboard" +msgstr "Cola a área de transferência com nome" + +#: gimp-keys.xml:447(title) +msgid "Fill" +msgstr "Preencher" + +#: gimp-keys.xml:449(action) +msgid "Fill with FG Color" +msgstr "Preencher com a cor de frente" + +#: gimp-keys.xml:452(action) +msgid "Fill with BG Color" +msgstr "Preencher com a cor de fundo" + +#: gimp-keys.xml:455(action) +msgid "Fill with Pattern" +msgstr "Preencher com textura" + +#: gimp-keys.xml:466(action) +msgid "Select the layer above" +msgstr "Seleciona a camada acima" + +#: gimp-keys.xml:470(action) +msgid "Select the layer below" +msgstr "Seleciona a camada abaixo" + +#: gimp-keys.xml:473(action) +msgid "Select the first layer" +msgstr "Seleciona a primeira camada" + +#: gimp-keys.xml:476(action) +msgid "Select the last layer" +msgstr "Seleciona a última camada" + +#: gimp-keys.xml:479(key) +msgid "<ctrl/>M" +msgstr "<ctrl/>M" + +#: gimp-keys.xml:479(action) +msgid "Merge visible layers" +msgstr "Combinar camadas visíveis" + +#: gimp-keys.xml:482(key) +msgid "<ctrl/>H" +msgstr "<ctrl/>H" + +#: gimp-keys.xml:482(action) +msgid "Anchar layer" +msgstr "Ancorar camada" + +#: gimp-keys.xml:489(title) +msgid "Selections" +msgstr "Seleções" + +#: gimp-keys.xml:492(key) +msgid "<ctrl/>T" +msgstr "<ctrl/>T" + +#: gimp-keys.xml:492(action) +msgid "Toggle selections" +msgstr "Alternar seleções" + +#: gimp-keys.xml:495(key) +msgid "<ctrl/>A" +msgstr "<ctrl/>A" + +#: gimp-keys.xml:495(action) +msgid "Select all" +msgstr "Selecionar todos" + +#: gimp-keys.xml:498(key) +msgid "<shift/><ctrl/>A" +msgstr "<shift/><ctrl/>A" + +#: gimp-keys.xml:498(action) +msgid "Select none" +msgstr "Selecionar nada" + +#: gimp-keys.xml:501(key) +msgid "<ctrl/>I" +msgstr "<ctrl/>I" + +#: gimp-keys.xml:501(action) +msgid "Invert selection" +msgstr "Inverter seleção" + +#: gimp-keys.xml:504(key) +msgid "<shift/><ctrl/>L" +msgstr "<shift/><ctrl/>L" + +#: gimp-keys.xml:504(action) +msgid "Float selection" +msgstr "Seleção flutuante" + +#: gimp-keys.xml:507(key) +msgid "<shift/>V" +msgstr "<shift/>V" + +# Baseado na tradução da interface do GIMP disponível em http://l10n.gnome.org/POT/gimp.gimp-2-6/gimp.gimp-2-6.pt_BR.po +#: gimp-keys.xml:507(action) +msgid "Path to selection" +msgstr "Vetor para seleção" + +#: gimp-keys.xml:514(title) +msgid "Plug-ins" +msgstr "Plug-ins" + +#: gimp-keys.xml:517(key) +msgid "<ctrl/>F" +msgstr "<ctrl/>F" + +#: gimp-keys.xml:517(action) +msgid "Repeat last plug-in" +msgstr "Repetir o último plug-in" + +#: gimp-keys.xml:520(key) +msgid "<shift/><ctrl/>F" +msgstr "<shift/><ctrl/>F" + +#: gimp-keys.xml:520(action) +msgid "Reshow last plug-in" +msgstr "Mostrar novamente o último plug-in" + +#: gimp-keys.xml:527(title) +msgid "Zoom tool" +msgstr "Ferramenta de zoom" + +#: gimp-keys.xml:536(action) +msgid "Zoom into the area" +msgstr "Zoom dentro da área" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. +#: gimp-keys.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Leonidas S. Barbosa <kirotawa@gmail.com>, 2011\n" +"Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2011."
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
OpenBuildService.org
Documentation
API Documentation
Code of Conduct
Contact
Support
@OBShq
Terms
openSUSE Build Service is sponsored by
The Open Build Service is an
openSUSE project
.
Sign Up
Log In
Places
Places
All Projects
Status Monitor