Sign Up
Log In
Log In
or
Sign Up
Places
All Projects
Status Monitor
Collapse sidebar
Please login to access the resource
openSUSE:Leap:42.2:Ports
quilt
translation-fixes-01.patch
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
File translation-fixes-01.patch of Package quilt
From: Jean Delvare <jdelvare@suse.de> Date: Tue, 10 Feb 2015 09:22:06 +0000 Subject: Make gettext happy Upstream: Committed (cd591fb1656cf9649e92cc5f49925bbc590aae84) --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5686299..e8190cf 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -211,9 +211,9 @@ msgid "" "R] [-P patch] [--snapshot] [--diff=utility] [--no-timestamps] [--no-index] " "[--sort] [--color[=always|auto|never]] [file ...]\\n" msgstr "" -"Aufruf: quilt diff [-p n|-p ab] [-u|-U num|-c|-C num] [--combine patch|-" -"z] [-R] [-P patch] [--snapshot] [--diff=programm] [--no-timestamps] [--no-" -"index] [--sort] [--color[=always|auto|never]] [datei ...]\\n" +"Aufruf: quilt diff [-p n|-p ab] [-u|-U num|-c|-C num] [--combine patch|-z] [-" +"R] [-P patch] [--snapshot] [--diff=programm] [--no-timestamps] [--no-index] " +"[--sort] [--color[=always|auto|never]] [datei ...]\\n" #: quilt/diff.in:28 msgid "" @@ -496,8 +496,8 @@ msgid "" "Usage: quilt graph [--all] [--reduce] [--lines[=num]] [--edge-labels=files] " "[-T ps] [patch]\\n" msgstr "" -"Aufruf: quilt graph [--all] [--reduce] [--lines[=num]] [--edge-" -"labels=files] [-T ps] [patch]\\n" +"Aufruf: quilt graph [--all] [--reduce] [--lines[=num]] [--edge-labels=files] " +"[-T ps] [patch]\\n" #: quilt/graph.in:26 msgid "" @@ -746,8 +746,8 @@ msgid "" "[--sender ...] [--from ...] [--to ...] [--cc ...] [--bcc ...] [--" "subject ...] [--reply-to message] [first_patch [last_patch]]\\n" msgstr "" -"Aufruf: quilt mail {--mbox datei|--send} [-m text] [-M datei] [--prefix präfix] " -"[--sender ...] [--from ...] [--to ...] [--cc ...] [--bcc ...] [--" +"Aufruf: quilt mail {--mbox datei|--send} [-m text] [-M datei] [--prefix " +"präfix] [--sender ...] [--from ...] [--to ...] [--cc ...] [--bcc ...] [--" "subject ...] [--reply-to message] [first_patch [last_patch]]\\n" #: quilt/mail.in:27 @@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "Einleitungsnachricht bereits angegeben" #: quilt/mail.in:310 msgid "Could not determine the envelope sender address. Please use --sender." msgstr "" -"Die Envelope-Adresse konnte nicht festgestellt werden. Bitte verwenden Sie " -"--sender." +"Die Envelope-Adresse konnte nicht festgestellt werden. Bitte verwenden Sie --" +"sender." #: quilt/mail.in:455 msgid "Unable to extract a subject header from %s\\n" @@ -924,8 +924,8 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot create patches with -p%s, please specify -p0, p1, or -pab instead\\n" msgstr "" -"Patches mit Level -p%s können nicht erzeugt werden, bitte stattdessen " -"-p0, -p1 oder -pab angeben\\n" +"Patches mit Level -p%s können nicht erzeugt werden, bitte stattdessen -p0, -" +"p1 oder -pab angeben\\n" #: quilt/new.in:89 msgid "QUILT_PATCHES(%s) must differ from QUILT_PC(%s)\\n" @@ -1216,9 +1216,9 @@ msgid "" "[--no-timestamps] [--no-index] [--diffstat] [--sort] [--backup] [--strip-" "trailing-whitespace] [patch]\\n" msgstr "" -"Aufruf: quilt refresh [-p n|-p ab] [-u|-U num|-c|-C num] [-z[new_name]] " -"[-f] [--no-timestamps] [--no-index] [--diffstat] [--sort] [--backup] [--" -"strip-trailing-whitespace] [patch]\\n" +"Aufruf: quilt refresh [-p n|-p ab] [-u|-U num|-c|-C num] [-z[new_name]] [-f] " +"[--no-timestamps] [--no-index] [--diffstat] [--sort] [--backup] [--strip-" +"trailing-whitespace] [patch]\\n" #: quilt/refresh.in:26 msgid "" @@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "" "Cannot use --strip-trailing-whitespace on a patch that has shadowed files.\\n" msgstr "" "--strip-trailing-whitespace kann nicht für Patches verwendt werden, die " -"Dateien enthalten, welche danach von anderen Patches weiter verändert " -"werden.\\n" +"Dateien enthalten, welche danach von anderen Patches weiter verändert werden." +"\\n" #: quilt/refresh.in:253 quilt/refresh.in:355 msgid "Nothing in patch %s\\n" @@ -1526,16 +1526,16 @@ msgstr "" #: quilt/scripts/patchfns.in:1018 msgid "You have to install '%s' (from package %s) to use 'quilt %s'\\n" msgstr "" -"Sie müssen '%s' (aus dem Paket %s) installieren, um 'quilt %s' nutzen zu" -"können\\n" +"Sie müssen '%s' (aus dem Paket %s) installieren, um 'quilt %s' nutzen " +"zukönnen\\n" #: quilt/scripts/patchfns.in:1138 msgid "" "The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " "upgrade'.\\n" msgstr "" -"Das Arbeitsverzeichnis wurde von einer älteren quilt-Version erstellt. " -"Bitte führen Sie \\`quilt upgrade' aus.\\n" +"Das Arbeitsverzeichnis wurde von einer älteren quilt-Version erstellt. Bitte " +"führen Sie \\`quilt upgrade' aus.\\n" #: quilt/scripts/patchfns.in:1146 msgid "" @@ -1647,8 +1647,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Initialisiert einen Quellbaum aus einer rpm-spec-Datei oder einer quilt-\n" -"series-Datei." -"\n" +"series-Datei.\n" "-d\tOptionaler Pfadpräfix für den resultierenden Quellbaum.\n" "\n" "--sourcedir\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 13fb9f5..43bb657 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1476,7 +1476,9 @@ msgstr "" #: quilt/scripts/patchfns.in:1018 msgid "You have to install '%s' (from package %s) to use 'quilt %s'\\n" -msgstr "'%s' (%s パッケージ) がインストールされていないと、'quilt %s' は利用できません\\n" +msgstr "" +"'%s' (%s パッケージ) がインストールされていないと、'quilt %s' は利用できませ" +"ん\\n" #: quilt/scripts/patchfns.in:1138 msgid "" -- cgit v0.9.0.2
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
OpenBuildService.org
Documentation
API Documentation
Code of Conduct
Contact
Support
@OBShq
Terms
openSUSE Build Service is sponsored by
The Open Build Service is an
openSUSE project
.
Sign Up
Log In
Places
Places
All Projects
Status Monitor