Sign Up
Log In
Log In
or
Sign Up
Places
All Projects
Status Monitor
Collapse sidebar
openSUSE:Leap:42.2:Ports
xournal
xournal-german-translation.patch
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
File xournal-german-translation.patch of Package xournal
diff -rupN xournal-0.4.8/po/de.po xournal-0.4.8-patched/po/de.po --- xournal-0.4.8/po/de.po 2012-08-06 02:38:13.000000000 +0200 +++ xournal-0.4.8-patched/po/de.po 2015-03-03 18:14:49.000000000 +0100 @@ -1,750 +1,806 @@ # German translations for xournal package # This file is distributed under the same license as the xournal package. -# Stefan Lembach <lembach@mytum.de>, 2009. # +# Stefan Lembach <lembach@mytum.de>, 2009, 2015. +# Ferdinand Thiessen <rpm@fthiessen.de>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xournal 0.4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-04 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-27 21:04-0700\n" -"Last-Translator: Stefan Holtzhauer <sourceforge.fjf@0sg.net>\n" -"Language-Team: German\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-29 09:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-03 18:14+0100\n" +"Last-Translator: Ferdinand Thiessen <rpm@fthiessen.de>\n" +"Language-Team: German <>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: src/main.c:80 +#: ../src/main.c:80 #, c-format msgid "" "Invalid command line parameters.\n" "Usage: %s [filename.xoj]\n" msgstr "" +"Ungültige(r) Kommandozeilen Parameter.\n" +"Benutzung: %s [Dateiname.xoj]\n" -#: src/main.c:306 src/xo-callbacks.c:122 src/xo-callbacks.c:173 -#: src/xo-callbacks.c:3222 +#: ../src/main.c:328 ../src/xo-callbacks.c:122 ../src/xo-callbacks.c:173 +#: ../src/xo-callbacks.c:3292 #, c-format msgid "Error opening file '%s'" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei '%s'" -#: src/xo-interface.c:354 src/xo-interface.c:3003 src/xo-misc.c:1501 +#: ../src/xo-interface.c:364 ../src/xo-interface.c:3088 ../src/xo-misc.c:1633 msgid "Xournal" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:364 +#: ../src/xo-interface.c:374 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: src/xo-interface.c:375 +#: ../src/xo-interface.c:385 msgid "Annotate PD_F" msgstr "_PDF annotieren" -#: src/xo-interface.c:400 +#: ../src/xo-interface.c:410 msgid "Recent Doc_uments" msgstr "_Letzte Dokumente" -#: src/xo-interface.c:407 +#: ../src/xo-interface.c:417 msgid "0" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:411 +#: ../src/xo-interface.c:421 msgid "1" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:415 +#: ../src/xo-interface.c:425 msgid "2" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:419 +#: ../src/xo-interface.c:429 msgid "3" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:423 +#: ../src/xo-interface.c:433 msgid "4" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:427 +#: ../src/xo-interface.c:437 msgid "5" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:431 +#: ../src/xo-interface.c:441 msgid "6" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:435 +#: ../src/xo-interface.c:445 msgid "7" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:444 +#: ../src/xo-interface.c:454 msgid "Print Options" msgstr "Druckoptionen" -#: src/xo-interface.c:459 +#: ../src/xo-interface.c:469 msgid "_Export to PDF" msgstr "Als PDF _exportieren" -#: src/xo-interface.c:475 +#: ../src/xo-interface.c:485 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: src/xo-interface.c:520 +#: ../src/xo-interface.c:530 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: src/xo-interface.c:527 +#: ../src/xo-interface.c:537 msgid "_Continuous" msgstr "_Fortlaufend" -#: src/xo-interface.c:533 +#: ../src/xo-interface.c:543 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: ../src/xo-interface.c:549 msgid "_One Page" msgstr "_Eine Seite" -#: src/xo-interface.c:544 +#: ../src/xo-interface.c:560 msgid "Full Screen" msgstr "Vollbild" -#: src/xo-interface.c:556 +#: ../src/xo-interface.c:572 msgid "_Zoom" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:584 +#: ../src/xo-interface.c:600 msgid "Page _Width" msgstr "_Seitenbreite" -#: src/xo-interface.c:595 +#: ../src/xo-interface.c:611 msgid "_Set Zoom" msgstr "Vergrößerung _anpassen" -#: src/xo-interface.c:604 +#: ../src/xo-interface.c:620 msgid "_First Page" msgstr "_Erste Seite" -#: src/xo-interface.c:615 +#: ../src/xo-interface.c:631 msgid "_Previous Page" msgstr "_Vorige Seite" -#: src/xo-interface.c:626 +#: ../src/xo-interface.c:642 msgid "_Next Page" msgstr "_Nächste Seite" -#: src/xo-interface.c:637 +#: ../src/xo-interface.c:653 msgid "_Last Page" msgstr "_Letzte Seite" -#: src/xo-interface.c:653 +#: ../src/xo-interface.c:669 msgid "_Show Layer" msgstr "Ebene _anzeigen" -#: src/xo-interface.c:661 +#: ../src/xo-interface.c:677 msgid "_Hide Layer" msgstr "Ebene _verbergen" -#: src/xo-interface.c:669 +#: ../src/xo-interface.c:685 msgid "_Page" msgstr "_Seite" -#: src/xo-interface.c:676 +#: ../src/xo-interface.c:692 msgid "New Page _Before" msgstr "Neue Seite _davor" -#: src/xo-interface.c:680 +#: ../src/xo-interface.c:696 msgid "New Page _After" msgstr "Neue Seite da_nach" -#: src/xo-interface.c:684 +#: ../src/xo-interface.c:700 msgid "New Page At _End" msgstr "Neue Seite am _Ende" -#: src/xo-interface.c:688 +#: ../src/xo-interface.c:704 +msgid "New Pages Keep Background" +msgstr "Hintergrund bei neuen Seiten behalten" + +#: ../src/xo-interface.c:708 msgid "_Delete Page" msgstr "Seite _löschen" -#: src/xo-interface.c:697 +#: ../src/xo-interface.c:717 msgid "_New Layer" msgstr "_Neue Ebene" -#: src/xo-interface.c:701 +#: ../src/xo-interface.c:721 msgid "Delete La_yer" msgstr "Ebene _löschen" -#: src/xo-interface.c:705 +#: ../src/xo-interface.c:725 msgid "_Flatten" msgstr "Ebenen _zusammenführen" -#: src/xo-interface.c:714 +#: ../src/xo-interface.c:734 msgid "Paper Si_ze" msgstr "Papier_format" -#: src/xo-interface.c:718 +#: ../src/xo-interface.c:738 msgid "Paper _Color" msgstr "Papierfarbe" -#: src/xo-interface.c:725 +#: ../src/xo-interface.c:745 msgid "_white paper" msgstr "_weißes Papier" -#: src/xo-interface.c:731 +#: ../src/xo-interface.c:751 msgid "_yellow paper" msgstr "_gelbes Papier" -#: src/xo-interface.c:737 +#: ../src/xo-interface.c:757 msgid "_pink paper" msgstr "_pinkes Papier" -#: src/xo-interface.c:743 +#: ../src/xo-interface.c:763 msgid "_orange paper" msgstr "_orangenes Papier" -#: src/xo-interface.c:749 +#: ../src/xo-interface.c:769 msgid "_blue paper" msgstr "_blaues Papier" -#: src/xo-interface.c:755 +#: ../src/xo-interface.c:775 msgid "_green paper" msgstr "g_rünes Papier" -#: src/xo-interface.c:761 src/xo-interface.c:1038 +#: ../src/xo-interface.c:781 ../src/xo-interface.c:1058 msgid "other..." msgstr "andere Farbe..." -#: src/xo-interface.c:765 src/xo-interface.c:801 src/xo-interface.c:1042 -#: src/xo-interface.c:1289 src/xo-interface.c:1371 +#: ../src/xo-interface.c:785 ../src/xo-interface.c:821 +#: ../src/xo-interface.c:1062 ../src/xo-interface.c:1332 +#: ../src/xo-interface.c:1414 msgid "NA" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:770 +#: ../src/xo-interface.c:790 msgid "Paper _Style" msgstr "Papier_art" -#: src/xo-interface.c:777 +#: ../src/xo-interface.c:797 msgid "_plain" msgstr "_blanko" -#: src/xo-interface.c:783 +#: ../src/xo-interface.c:803 msgid "_lined" msgstr "liniert mit _Rand" -#: src/xo-interface.c:789 +#: ../src/xo-interface.c:809 msgid "_ruled" msgstr "_liniert" -#: src/xo-interface.c:795 +#: ../src/xo-interface.c:815 msgid "_graph" msgstr "_kariert" -#: src/xo-interface.c:806 +#: ../src/xo-interface.c:826 msgid "Apply _To All Pages" msgstr "Auf alle Seiten anwenden" -#: src/xo-interface.c:815 +#: ../src/xo-interface.c:835 msgid "_Load Background" msgstr "Hintergrund _laden" -#: src/xo-interface.c:823 +#: ../src/xo-interface.c:843 msgid "Background Screens_hot" msgstr "Hintergrund-Screenshot" -#: src/xo-interface.c:832 +#: ../src/xo-interface.c:852 msgid "Default _Paper" msgstr "Standardpapier" -#: src/xo-interface.c:836 +#: ../src/xo-interface.c:856 msgid "Set As De_fault" msgstr "Als Standard setzen" -#: src/xo-interface.c:840 +#: ../src/xo-interface.c:860 msgid "_Tools" msgstr "_Werkzeuge" -#: src/xo-interface.c:847 src/xo-interface.c:1219 src/xo-interface.c:1301 +#: ../src/xo-interface.c:867 ../src/xo-interface.c:1262 +#: ../src/xo-interface.c:1344 msgid "_Pen" msgstr "_Stift" -#: src/xo-interface.c:856 src/xo-interface.c:1225 src/xo-interface.c:1307 +#: ../src/xo-interface.c:876 ../src/xo-interface.c:1268 +#: ../src/xo-interface.c:1350 msgid "_Eraser" msgstr "_Radierer" -#: src/xo-interface.c:865 src/xo-interface.c:1231 src/xo-interface.c:1313 +#: ../src/xo-interface.c:885 ../src/xo-interface.c:1274 +#: ../src/xo-interface.c:1356 msgid "_Highlighter" msgstr "Text_marker" -#: src/xo-interface.c:874 src/xo-interface.c:1237 src/xo-interface.c:1319 +#: ../src/xo-interface.c:894 ../src/xo-interface.c:1280 +#: ../src/xo-interface.c:1362 msgid "_Text" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:883 src/xo-interface.c:1243 src/xo-interface.c:1325 +#: ../src/xo-interface.c:903 ../src/xo-interface.c:1286 +#: ../src/xo-interface.c:1368 msgid "_Image" msgstr "Graf_ik" -#: src/xo-interface.c:897 +#: ../src/xo-interface.c:917 msgid "_Shape Recognizer" msgstr "_Umrisserkennung" -#: src/xo-interface.c:904 +#: ../src/xo-interface.c:924 msgid "Ru_ler" msgstr "_Lineal" -#: src/xo-interface.c:916 src/xo-interface.c:1249 src/xo-interface.c:1331 +#: ../src/xo-interface.c:936 ../src/xo-interface.c:1292 +#: ../src/xo-interface.c:1374 msgid "Select Re_gion" msgstr "_Bereich auswählen" -#: src/xo-interface.c:925 src/xo-interface.c:1255 src/xo-interface.c:1337 +#: ../src/xo-interface.c:945 ../src/xo-interface.c:1298 +#: ../src/xo-interface.c:1380 msgid "Select _Rectangle" msgstr "Rechtec_k auswählen" -#: src/xo-interface.c:934 src/xo-interface.c:1261 src/xo-interface.c:1343 +#: ../src/xo-interface.c:954 ../src/xo-interface.c:1304 +#: ../src/xo-interface.c:1386 msgid "_Vertical Space" msgstr "_Vertikaler Abstand" -#: src/xo-interface.c:943 src/xo-interface.c:1267 src/xo-interface.c:1349 +#: ../src/xo-interface.c:963 ../src/xo-interface.c:1310 +#: ../src/xo-interface.c:1392 msgid "H_and Tool" msgstr "_Hand-Werkzeug" -#: src/xo-interface.c:956 +#: ../src/xo-interface.c:976 msgid "_Color" msgstr "_Farbe" -#: src/xo-interface.c:967 +#: ../src/xo-interface.c:987 msgid "blac_k" msgstr "_schwarz" -#: src/xo-interface.c:973 +#: ../src/xo-interface.c:993 msgid "_blue" msgstr "_blau" -#: src/xo-interface.c:979 +#: ../src/xo-interface.c:999 msgid "_red" msgstr "_rot" -#: src/xo-interface.c:985 +#: ../src/xo-interface.c:1005 msgid "_green" msgstr "g_rün" -#: src/xo-interface.c:991 +#: ../src/xo-interface.c:1011 msgid "gr_ay" msgstr "grau" -#: src/xo-interface.c:1002 +#: ../src/xo-interface.c:1022 msgid "light bl_ue" msgstr "_hellblau" -#: src/xo-interface.c:1008 +#: ../src/xo-interface.c:1028 msgid "light gr_een" msgstr "he_llgrün" -#: src/xo-interface.c:1014 +#: ../src/xo-interface.c:1034 msgid "_magenta" msgstr "_magenta" -#: src/xo-interface.c:1020 +#: ../src/xo-interface.c:1040 msgid "_orange" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:1026 +#: ../src/xo-interface.c:1046 msgid "_yellow" msgstr "_gelb" -#: src/xo-interface.c:1032 +#: ../src/xo-interface.c:1052 msgid "_white" msgstr "_weiß" -#: src/xo-interface.c:1047 +#: ../src/xo-interface.c:1067 msgid "Pen _Options" msgstr "Stift_optionen" -#: src/xo-interface.c:1054 +#: ../src/xo-interface.c:1074 msgid "_very fine" msgstr "_sehr fein" -#: src/xo-interface.c:1060 src/xo-interface.c:1091 src/xo-interface.c:1139 +#: ../src/xo-interface.c:1080 ../src/xo-interface.c:1111 +#: ../src/xo-interface.c:1159 msgid "_fine" msgstr "_fein" -#: src/xo-interface.c:1066 src/xo-interface.c:1097 src/xo-interface.c:1145 +#: ../src/xo-interface.c:1086 ../src/xo-interface.c:1117 +#: ../src/xo-interface.c:1165 msgid "_medium" msgstr "_mittel" -#: src/xo-interface.c:1072 src/xo-interface.c:1103 src/xo-interface.c:1151 +#: ../src/xo-interface.c:1092 ../src/xo-interface.c:1123 +#: ../src/xo-interface.c:1171 msgid "_thick" msgstr "_dick" -#: src/xo-interface.c:1078 +#: ../src/xo-interface.c:1098 msgid "ver_y thick" msgstr "seh_r dick" -#: src/xo-interface.c:1084 +#: ../src/xo-interface.c:1104 msgid "Eraser Optio_ns" msgstr "Radiereroptio_nen" -#: src/xo-interface.c:1114 +#: ../src/xo-interface.c:1134 msgid "_standard" msgstr "_normal" -#: src/xo-interface.c:1120 +#: ../src/xo-interface.c:1140 msgid "_whiteout" msgstr "_weiß" -#: src/xo-interface.c:1126 +#: ../src/xo-interface.c:1146 msgid "_delete strokes" msgstr "ganze Linien entfernen" -#: src/xo-interface.c:1132 +#: ../src/xo-interface.c:1152 msgid "Highlighter Opt_ions" msgstr "Textmarker Opt_ionen" -#: src/xo-interface.c:1157 +#: ../src/xo-interface.c:1177 msgid "Text _Font..." msgstr "Schrift_art" -#: src/xo-interface.c:1173 +#: ../src/xo-interface.c:1193 msgid "_Default Pen" msgstr "Standard-Stift" -#: src/xo-interface.c:1177 +#: ../src/xo-interface.c:1197 msgid "Default Eraser" msgstr "Standard-Radierer" -#: src/xo-interface.c:1181 +#: ../src/xo-interface.c:1201 msgid "Default Highlighter" msgstr "Standard-Textmarker" -#: src/xo-interface.c:1185 +#: ../src/xo-interface.c:1205 msgid "Default Te_xt" msgstr "Standard-Text" -#: src/xo-interface.c:1189 +#: ../src/xo-interface.c:1209 msgid "Set As Default" msgstr "Werkzeug als Standard setzen" -#: src/xo-interface.c:1193 +#: ../src/xo-interface.c:1213 msgid "_Options" msgstr "O_ptionen" -#: src/xo-interface.c:1200 +#: ../src/xo-interface.c:1220 msgid "Use _XInput" msgstr "_XInput verwenden" -#: src/xo-interface.c:1204 +#: ../src/xo-interface.c:1224 +msgid "_Pen and Touch" +msgstr "_Stift und Touch" + +#: ../src/xo-interface.c:1231 msgid "_Eraser Tip" msgstr "_Radiererspitze" -#: src/xo-interface.c:1208 +#: ../src/xo-interface.c:1235 msgid "_Pressure sensitivity" msgstr "_Drucksensitivität" -#: src/xo-interface.c:1212 +#: ../src/xo-interface.c:1239 +msgid "Buttons Switch Mappings" +msgstr "_Tasten wechseln Werkzeuge" + +#: ../src/xo-interface.c:1243 +msgid "_Touchscreen as Hand Tool" +msgstr "_Touchscreen als Hand-Werkzeug" + +#: ../src/xo-interface.c:1247 +msgid "Pen disables Touch" +msgstr "Stift deaktiviert Touch" + +#: ../src/xo-interface.c:1251 +msgid "Designate as Touchscreen..." +msgstr "Als Touchscreen verwenden" + +#: ../src/xo-interface.c:1255 msgid "Button _2 Mapping" msgstr "Belegung der Taste _2" -#: src/xo-interface.c:1277 src/xo-interface.c:1359 +#: ../src/xo-interface.c:1320 ../src/xo-interface.c:1402 msgid "_Link to Primary Brush" msgstr "_Verknüpfung mit dem Hauptpinsel" -#: src/xo-interface.c:1283 src/xo-interface.c:1365 +#: ../src/xo-interface.c:1326 ../src/xo-interface.c:1408 msgid "_Copy of Current Brush" msgstr "_Kopie des aktuellen Pinsels" -#: src/xo-interface.c:1294 +#: ../src/xo-interface.c:1337 msgid "Button _3 Mapping" msgstr "Belegung der Taste _3" -#: src/xo-interface.c:1376 -msgid "Buttons Switch Mappings" -msgstr "_Tasten wechseln Werkzeuge" +#: ../src/xo-interface.c:1424 +msgid "Progressive _Backgrounds" +msgstr "Fortlaufende _Hintergründe" -#: src/xo-interface.c:1385 -msgid "_Progressive Backgrounds" -msgstr "Progressive _Hintergründe" - -#: src/xo-interface.c:1389 +#: ../src/xo-interface.c:1428 msgid "Print Paper _Ruling" msgstr "_Papiermuster drucken" -#: src/xo-interface.c:1393 +#: ../src/xo-interface.c:1432 +msgid "Legacy PDF Export" +msgstr "Alter PDF Export" + +#: ../src/xo-interface.c:1436 msgid "Autoload pdf.xoj" msgstr "pdf.xoj _automatisch öffnen" -#: src/xo-interface.c:1397 +#: ../src/xo-interface.c:1440 +msgid "Auto-Save Files" +msgstr "Dateien automatisch speichern" + +#: ../src/xo-interface.c:1444 msgid "Left-Handed Scrollbar" msgstr "Scrollbar _links" -#: src/xo-interface.c:1401 +#: ../src/xo-interface.c:1448 msgid "Shorten _Menus" msgstr "_Menüs verkürzen" -#: src/xo-interface.c:1410 +#: ../src/xo-interface.c:1452 +msgid "Pencil Cursor" +msgstr "Stift-Cursor" + +#: ../src/xo-interface.c:1461 msgid "A_uto-Save Preferences" msgstr "_Einstellungen automatisch speichern" -#: src/xo-interface.c:1414 +#: ../src/xo-interface.c:1465 msgid "_Save Preferences" msgstr "Einstellungen _speichern" -#: src/xo-interface.c:1418 +#: ../src/xo-interface.c:1469 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: src/xo-interface.c:1429 +#: ../src/xo-interface.c:1480 msgid "_About" msgstr "Ü_ber" -#: src/xo-interface.c:1442 +#: ../src/xo-interface.c:1493 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/xo-interface.c:1447 +#: ../src/xo-interface.c:1498 msgid "New" msgstr "Neu" -#: src/xo-interface.c:1452 +#: ../src/xo-interface.c:1503 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: src/xo-interface.c:1465 +#: ../src/xo-interface.c:1516 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: src/xo-interface.c:1470 +#: ../src/xo-interface.c:1521 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: src/xo-interface.c:1475 +#: ../src/xo-interface.c:1526 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: src/xo-interface.c:1488 +#: ../src/xo-interface.c:1539 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: src/xo-interface.c:1493 +#: ../src/xo-interface.c:1544 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" -#: src/xo-interface.c:1506 +#: ../src/xo-interface.c:1557 msgid "First Page" msgstr "Erste Seite" -#: src/xo-interface.c:1511 +#: ../src/xo-interface.c:1562 msgid "Previous Page" msgstr "Vorige Seite" -#: src/xo-interface.c:1516 +#: ../src/xo-interface.c:1567 msgid "Next Page" msgstr "Nächste Seite" -#: src/xo-interface.c:1521 +#: ../src/xo-interface.c:1572 msgid "Last Page" msgstr "Letzte Seite" -#: src/xo-interface.c:1534 +#: ../src/xo-interface.c:1585 msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" -#: src/xo-interface.c:1539 src/xo-interface.c:3097 +#: ../src/xo-interface.c:1590 ../src/xo-interface.c:3182 msgid "Page Width" msgstr "Seitenbreite" -#: src/xo-interface.c:1545 +#: ../src/xo-interface.c:1596 msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" -#: src/xo-interface.c:1550 +#: ../src/xo-interface.c:1601 msgid "Normal Size" msgstr "Originalgröße" -#: src/xo-interface.c:1555 src/xo-interface.c:3056 +#: ../src/xo-interface.c:1606 ../src/xo-interface.c:3141 msgid "Set Zoom" msgstr "Vergrößerung anpassen" -#: src/xo-interface.c:1564 +#: ../src/xo-interface.c:1615 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: src/xo-interface.c:1573 +#: ../src/xo-interface.c:1624 msgid "Pencil" msgstr "Stift" -#: src/xo-interface.c:1579 +#: ../src/xo-interface.c:1630 msgid "Pen" msgstr "Stift" -#: src/xo-interface.c:1584 src/xo-interface.c:1590 +#: ../src/xo-interface.c:1635 ../src/xo-interface.c:1641 msgid "Eraser" msgstr "Radierer" -#: src/xo-interface.c:1595 src/xo-interface.c:1601 +#: ../src/xo-interface.c:1646 ../src/xo-interface.c:1652 msgid "Highlighter" msgstr "Textmarker" -#: src/xo-interface.c:1606 src/xo-interface.c:1612 +#: ../src/xo-interface.c:1657 ../src/xo-interface.c:1663 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/xo-interface.c:1617 src/xo-interface.c:1623 +#: ../src/xo-interface.c:1668 ../src/xo-interface.c:1674 msgid "Image" msgstr "Grafik" -#: src/xo-interface.c:1628 src/xo-interface.c:1634 +#: ../src/xo-interface.c:1679 ../src/xo-interface.c:1685 msgid "Shape Recognizer" msgstr "Umrisserkennung" -#: src/xo-interface.c:1637 src/xo-interface.c:1643 +#: ../src/xo-interface.c:1688 ../src/xo-interface.c:1694 msgid "Ruler" msgstr "Lineal" -#: src/xo-interface.c:1654 src/xo-interface.c:1660 +#: ../src/xo-interface.c:1705 ../src/xo-interface.c:1711 msgid "Select Region" msgstr "Bereich auswählen" -#: src/xo-interface.c:1665 src/xo-interface.c:1671 +#: ../src/xo-interface.c:1716 ../src/xo-interface.c:1722 msgid "Select Rectangle" msgstr "Rechteck auswählen" -#: src/xo-interface.c:1676 src/xo-interface.c:1682 +#: ../src/xo-interface.c:1727 ../src/xo-interface.c:1733 msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikaler Abstand" -#: src/xo-interface.c:1687 +#: ../src/xo-interface.c:1738 msgid "Hand Tool" msgstr "Hand-Werkzeug" -#: src/xo-interface.c:1706 src/xo-interface.c:1710 +#: ../src/xo-interface.c:1757 ../src/xo-interface.c:1761 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/xo-interface.c:1714 src/xo-interface.c:1717 +#: ../src/xo-interface.c:1765 ../src/xo-interface.c:1768 msgid "Default Pen" msgstr "Standard-Stift" -#: src/xo-interface.c:1728 src/xo-interface.c:1736 +#: ../src/xo-interface.c:1779 ../src/xo-interface.c:1787 msgid "Fine" -msgstr "fein" +msgstr "Fein" -#: src/xo-interface.c:1741 src/xo-interface.c:1749 +#: ../src/xo-interface.c:1792 ../src/xo-interface.c:1800 msgid "Medium" -msgstr "mittel" +msgstr "Mittel" -#: src/xo-interface.c:1754 src/xo-interface.c:1762 +#: ../src/xo-interface.c:1805 ../src/xo-interface.c:1813 msgid "Thick" -msgstr "dick" +msgstr "Dick" -#: src/xo-interface.c:1781 src/xo-interface.c:1788 +#: ../src/xo-interface.c:1832 ../src/xo-interface.c:1839 msgid "Black" -msgstr "schwarz" +msgstr "Schwarz" -#: src/xo-interface.c:1793 src/xo-interface.c:1800 +#: ../src/xo-interface.c:1844 ../src/xo-interface.c:1851 msgid "Blue" -msgstr "blau" +msgstr "Blau" -#: src/xo-interface.c:1805 src/xo-interface.c:1812 +#: ../src/xo-interface.c:1856 ../src/xo-interface.c:1863 msgid "Red" -msgstr "rot" +msgstr "Rot" -#: src/xo-interface.c:1817 src/xo-interface.c:1824 +#: ../src/xo-interface.c:1868 ../src/xo-interface.c:1875 msgid "Green" -msgstr "grün" +msgstr "Grün" -#: src/xo-interface.c:1829 src/xo-interface.c:1836 +#: ../src/xo-interface.c:1880 ../src/xo-interface.c:1887 msgid "Gray" -msgstr "grau" +msgstr "Grau" -#: src/xo-interface.c:1841 src/xo-interface.c:1848 +#: ../src/xo-interface.c:1892 ../src/xo-interface.c:1899 msgid "Light Blue" -msgstr "hellblau" +msgstr "Hellblau" -#: src/xo-interface.c:1853 src/xo-interface.c:1860 +#: ../src/xo-interface.c:1904 ../src/xo-interface.c:1911 msgid "Light Green" -msgstr "hellgrün" +msgstr "Hellgrün" -#: src/xo-interface.c:1865 src/xo-interface.c:1872 +#: ../src/xo-interface.c:1916 ../src/xo-interface.c:1923 msgid "Magenta" -msgstr "magenta" +msgstr "Magenta" -#: src/xo-interface.c:1877 src/xo-interface.c:1884 +#: ../src/xo-interface.c:1928 ../src/xo-interface.c:1935 msgid "Orange" -msgstr "orange" +msgstr "Orange" -#: src/xo-interface.c:1889 src/xo-interface.c:1896 +#: ../src/xo-interface.c:1940 ../src/xo-interface.c:1947 msgid "Yellow" -msgstr "gelb" +msgstr "Gelb" -#: src/xo-interface.c:1901 src/xo-interface.c:1908 +#: ../src/xo-interface.c:1952 ../src/xo-interface.c:1959 msgid "White" -msgstr "weiß" +msgstr "Weiß" -#: src/xo-interface.c:1955 +#: ../src/xo-interface.c:2006 msgid " Page " msgstr " Seite " -#: src/xo-interface.c:1963 +#: ../src/xo-interface.c:2014 msgid "Set page number" msgstr "Seitennummer ändern" -#: src/xo-interface.c:1967 +#: ../src/xo-interface.c:2018 msgid " of n" msgstr " von n" -#: src/xo-interface.c:1975 +#: ../src/xo-interface.c:2026 msgid " Layer: " msgstr " Ebene: " -#: src/xo-interface.c:2878 +#: ../src/xo-interface.c:2963 msgid "Set Paper Size" msgstr "Papierformat ändern" -#: src/xo-interface.c:2890 +#: ../src/xo-interface.c:2975 msgid "Standard paper sizes:" msgstr "Standard-Papierformate:" -#: src/xo-interface.c:2898 +#: ../src/xo-interface.c:2983 msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "DIN A4" -#: src/xo-interface.c:2899 +#: ../src/xo-interface.c:2984 msgid "A4 (landscape)" msgstr "A4 (Querformat)" -#: src/xo-interface.c:2900 +#: ../src/xo-interface.c:2985 msgid "US Letter" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:2901 +#: ../src/xo-interface.c:2986 msgid "US Letter (landscape)" msgstr "US Letter (Querformat)" -#: src/xo-interface.c:2902 +#: ../src/xo-interface.c:2987 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/xo-interface.c:2908 +#: ../src/xo-interface.c:2993 msgid "Width:" msgstr "Breite:" -#: src/xo-interface.c:2917 +#: ../src/xo-interface.c:3002 msgid "Height:" msgstr "Höhe:" -#: src/xo-interface.c:2929 +#: ../src/xo-interface.c:3014 msgid "cm" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:2930 +#: ../src/xo-interface.c:3015 msgid "in" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:2931 +#: ../src/xo-interface.c:3016 msgid "pixels" msgstr "Pixel" -#: src/xo-interface.c:2932 +#: ../src/xo-interface.c:3017 msgid "points" msgstr "Punkte" -#: src/xo-interface.c:2992 +#: ../src/xo-interface.c:3077 msgid "About Xournal" msgstr "Über Xournal" -#: src/xo-interface.c:3008 +#: ../src/xo-interface.c:3093 msgid "" "Written by Denis Auroux\n" "and other contributors\n" @@ -754,98 +810,100 @@ msgstr "" "und weiteren Entwicklern\n" " http://xournal.sourceforge.net/ " -#: src/xo-interface.c:3072 +#: ../src/xo-interface.c:3157 msgid "Zoom: " msgstr "Vergrößerung" -#: src/xo-interface.c:3085 +#: ../src/xo-interface.c:3170 msgid "%" msgstr "" -#: src/xo-interface.c:3090 +#: ../src/xo-interface.c:3175 msgid "Normal size (100%)" msgstr "Originalgröße (100%)" -#: src/xo-interface.c:3104 +#: ../src/xo-interface.c:3189 msgid "Page Height" msgstr "Seitenhöhe" #. user aborted on save confirmation -#: src/xo-callbacks.c:68 src/xo-file.c:799 +#: ../src/xo-callbacks.c:68 ../src/xo-file.c:993 msgid "Open PDF" msgstr "PDF öffnen" -#: src/xo-callbacks.c:76 src/xo-callbacks.c:149 src/xo-callbacks.c:248 -#: src/xo-callbacks.c:402 src/xo-callbacks.c:1471 src/xo-file.c:807 +#: ../src/xo-callbacks.c:76 ../src/xo-callbacks.c:149 +#: ../src/xo-callbacks.c:234 ../src/xo-callbacks.c:378 +#: ../src/xo-callbacks.c:1461 ../src/xo-file.c:453 ../src/xo-file.c:1001 +#: ../src/xo-image.c:117 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: src/xo-callbacks.c:79 src/xo-callbacks.c:405 src/xo-file.c:810 +#: ../src/xo-callbacks.c:79 ../src/xo-callbacks.c:381 ../src/xo-file.c:1004 msgid "PDF files" msgstr "PDF-Dateien" -#: src/xo-callbacks.c:87 src/xo-callbacks.c:1494 +#: ../src/xo-callbacks.c:87 ../src/xo-callbacks.c:1484 msgid "Attach file to the journal" msgstr "Datei an das Journal anhängen" #. user aborted on save confirmation -#: src/xo-callbacks.c:141 +#: ../src/xo-callbacks.c:141 msgid "Open Journal" msgstr "Journal öffnen" -#: src/xo-callbacks.c:152 src/xo-callbacks.c:251 +#: ../src/xo-callbacks.c:152 ../src/xo-callbacks.c:237 msgid "Xournal files" msgstr "Xournal-Dateien" -#: src/xo-callbacks.c:201 src/xo-callbacks.c:296 +#: ../src/xo-callbacks.c:202 ../src/xo-callbacks.c:283 ../src/xo-file.c:1169 #, c-format msgid "Error saving file '%s'" msgstr "Fehler beim Speichern der Datei '%s'" -#: src/xo-callbacks.c:220 +#: ../src/xo-callbacks.c:221 msgid "Save Journal" msgstr "Journal speichern" -#: src/xo-callbacks.c:277 src/xo-callbacks.c:423 +#: ../src/xo-callbacks.c:263 ../src/xo-callbacks.c:399 #, c-format msgid "Should the file %s be overwritten?" msgstr "Soll die Datei %s überschrieben werden?" -#: src/xo-callbacks.c:376 +#: ../src/xo-callbacks.c:360 msgid "Export to PDF" msgstr "Als PDF exportieren" -#: src/xo-callbacks.c:436 +#: ../src/xo-callbacks.c:419 #, c-format msgid "Error creating file '%s'" msgstr "Fehler beim Anlegen der Datei '%s'" -#: src/xo-callbacks.c:1398 +#: ../src/xo-callbacks.c:1388 msgid "Pick a Paper Color" msgstr "Wählen Sie eine Papierfarbe" -#: src/xo-callbacks.c:1463 +#: ../src/xo-callbacks.c:1453 msgid "Open Background" msgstr "Hintergrund öffnen" -#: src/xo-callbacks.c:1479 +#: ../src/xo-callbacks.c:1469 msgid "Bitmap files" msgstr "Bitmap-Dateien" -#: src/xo-callbacks.c:1487 +#: ../src/xo-callbacks.c:1477 msgid "PS/PDF files (as bitmaps)" msgstr "PS/PDF-Dateien (als Bitmaps)" -#: src/xo-callbacks.c:1517 +#: ../src/xo-callbacks.c:1507 #, c-format msgid "Error opening background '%s'" msgstr "Fehler beim Öffnen des Hintergrundes '%s'" -#: src/xo-callbacks.c:2110 +#: ../src/xo-callbacks.c:2100 msgid "Select Font" msgstr "Schriftart auswählen" -#: src/xo-callbacks.c:2492 +#: ../src/xo-callbacks.c:2491 msgid "" "Drawing is not allowed on the background layer.\n" " Switching to Layer 1." @@ -853,28 +911,62 @@ msgstr "" "Zeichnen ist auf dem Hintergrund nicht erlaubt.\n" " Wechsle zu Ebene 1." -#: src/xo-support.c:90 src/xo-support.c:114 +#: ../src/xo-callbacks.c:3788 +msgid "Select device for Touchscreen" +msgstr "Gerät als Touchscreen auswählen" + +#: ../src/xo-callbacks.c:3798 +msgid "Touchscreen device:" +msgstr "Touchscreen Gerät:" + +#: ../src/xo-support.c:90 ../src/xo-support.c:114 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Konnte Pixmap-Datei nicht finden: %s" -#: src/xo-file.c:182 src/xo-file.c:214 +#: ../src/xo-file.c:201 ../src/xo-file.c:235 #, c-format msgid "Could not write background '%s'. Continuing anyway." msgstr "Konnte Hintergrund '%s' nicht schreiben. Fahre trotzdem fort." -#: src/xo-file.c:326 +#: ../src/xo-file.c:417 +#, c-format +msgid "%d auto-save files were found, including '%s'" +msgstr "" +"%d automatische gespeicherte Dateien sind gefunden worden, einschließlich '%s'" + +#: ../src/xo-file.c:418 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorieren" + +#: ../src/xo-file.c:419 +msgid "Restore auto-save" +msgstr "Automatisch gespeicherte Dateien wiederherstellen" + +#: ../src/xo-file.c:420 +msgid "Delete auto-saves" +msgstr "Automatisch gespeicherte Dateien entfernen" + +#: ../src/xo-file.c:443 +msgid "Multiple auto-saves found" +msgstr "Mehrerer automatisch gespeicherte Dateien wurden gefunden" + +#: ../src/xo-file.c:457 +msgid "Auto-save files" +msgstr "Dateien automatisch speichern" + +#: ../src/xo-file.c:520 #, c-format msgid "Invalid file contents" msgstr "Ungültiger Dateiinhalt" -#: src/xo-file.c:476 +#: ../src/xo-file.c:670 #, c-format msgid "Could not open background '%s'. Setting background to white." msgstr "" "Konnte den Hintergrund '%s' nicht öffnen. Verwende einen weißen Hintergrund." -#: src/xo-file.c:794 +#: ../src/xo-file.c:988 #, c-format msgid "" "Could not open background '%s'.\n" @@ -883,68 +975,113 @@ msgstr "" "Konnte den Hintergrund '%s' nicht öffnen.\n" "Eine andere Datei auswählen?" -#: src/xo-file.c:940 +#: ../src/xo-file.c:1137 #, c-format msgid "Could not open background '%s'." msgstr "Konnte den Hintergrund '%s' nicht öffnen." -#: src/xo-file.c:1189 +#: ../src/xo-file.c:1161 +msgid "Save this version and delete auto-save?" +msgstr "" +"Diese Version speichern und automatisch gespeicherte Versionen löschen?" + +#: ../src/xo-file.c:1411 msgid "Unable to render one or more PDF pages." msgstr "Eine oder mehrere PDF-Seiten können nicht dargestellt werden." -#: src/xo-file.c:1597 +#: ../src/xo-file.c:1833 msgid " the display resolution, in pixels per inch" msgstr " die Bildschirmauflösung, in Pixel pro Inch" -#: src/xo-file.c:1600 +#: ../src/xo-file.c:1836 msgid " the initial zoom level, in percent" msgstr " die anfängliche Vergrößerungsstufe, in %" -#: src/xo-file.c:1603 +#: ../src/xo-file.c:1839 msgid " maximize the window at startup (true/false)" msgstr " Das Fenster beim Starten maximieren (true/false)" -#: src/xo-file.c:1606 +#: ../src/xo-file.c:1842 msgid " start in full screen mode (true/false)" msgstr " im Vollbild-Modus starten (true/false)" -#: src/xo-file.c:1609 +#: ../src/xo-file.c:1845 msgid " the window width in pixels (when not maximized)" msgstr " Fensterbreite in Pixeln (wenn nicht maximiert)" -#: src/xo-file.c:1612 +#: ../src/xo-file.c:1848 msgid " the window height in pixels" msgstr " Fensterhöhe in Pixeln" -#: src/xo-file.c:1615 +#: ../src/xo-file.c:1851 msgid " scrollbar step increment (in pixels)" msgstr " Zunahme der Scrollbar-Schritte (in Pixeln)" -#: src/xo-file.c:1618 +#: ../src/xo-file.c:1854 msgid " the step increment in the zoom dialog box" msgstr " Zunahme der Schritte im Vergrößerungsdialog" -#: src/xo-file.c:1621 +#: ../src/xo-file.c:1857 msgid " the multiplicative factor for zoom in/out" msgstr " Multiplikator für die Vergrößerung/Verkleinerung" -#: src/xo-file.c:1624 -msgid " document view (true = continuous, false = single page)" -msgstr " Seitenansicht (true = fortlaufend, false = einzelne Seite)" +#: ../src/xo-file.c:1860 +msgid "" +" continuous view (false = one page, true = continuous, horiz = horizontal)" +msgstr "" +" fortlaufende Ansicht (false = eine Seite, true = fortlaufend, horiz = " +"horizontal)" -#: src/xo-file.c:1627 +#: ../src/xo-file.c:1863 msgid " use XInput extensions (true/false)" msgstr " XInput-Erweiterungen verwenden (true/false)" -#: src/xo-file.c:1630 +#: ../src/xo-file.c:1866 msgid " discard Core Pointer events in XInput mode (true/false)" msgstr " Mausbewegungen unterdrücken im XInput-Modus (true/false)" -#: src/xo-file.c:1633 +#: ../src/xo-file.c:1869 +msgid " ignore events from other devices while drawing (true/false)" +msgstr "" +" ignoriere Eingaben von anderen Geräten während des Zeichnens (true/false)" + +# fuzzy +#: ../src/xo-file.c:1872 +#, fuzzy +msgid "" +" do not worry if device reports button isn't pressed while drawing (true/" +"false)" +msgstr "" +" ignoriere Meldungen das der Knopf nicht gedrückt wäre während des Zeichnens " +"(true/" +"false)" + +#: ../src/xo-file.c:1875 msgid " always map eraser tip to eraser (true/false)" msgstr " die Radiererspitze immer als Radierer verwenden (true/false)" -#: src/xo-file.c:1636 +#: ../src/xo-file.c:1878 +msgid "" +" always map touchscreen device to hand tool (true/false) (requires separate " +"pen and touch devices)" +msgstr "" +" Touchscreen immer als Hand-Werkzeug benutzen (true/false) (benötigt separate " +"Stift und Touchscreen Geräte)" + +#: ../src/xo-file.c:1881 +msgid "" +" disable touchscreen device when pen is in proximity (true/false) (requires " +"separate pen and touch devices)" +msgstr "" +" deaktiviert den Touchscreen während der Stift in der Nähe ist (true/false) " +"(benötigt " +"separate Stift und Touchscreen Geräte)" + +#: ../src/xo-file.c:1884 +msgid " name of touchscreen device for touchscreen_as_hand_tool" +msgstr " Name vom Touchscreen Gerät für das Touchscreen_als_Hand_Werkzeug" + +#: ../src/xo-file.c:1887 msgid "" " buttons 2 and 3 switch mappings instead of drawing (useful for some " "tablets) (true/false)" @@ -952,31 +1089,39 @@ msgstr "" " die Tasten 2 und 3 wechseln das Werkzeug statt zu zeichnen (hilfreich für " "bestimmte Grafiktabletts) (true/false)" -#: src/xo-file.c:1639 +#: ../src/xo-file.c:1890 msgid "" " automatically load filename.pdf.xoj instead of filename.pdf (true/false)" msgstr " automatisch datei.pdf.xoj statt datei.pdf laden (true/false)" -#: src/xo-file.c:1642 +#: ../src/xo-file.c:1893 +msgid " enable periodic autosaves (true/false)" +msgstr " aktiviere periodisches automatisches Speichern (true/false)" + +#: ../src/xo-file.c:1896 +msgid " delay for periodic autosaves (in seconds)" +msgstr " Zeit zwischen dem automatischen Speichern (in Sekunden)" + +#: ../src/xo-file.c:1899 msgid " default path for open/save (leave blank for current directory)" msgstr "" " Standardverzeichnis für Öffnen/Speichern (frei lassen für aktuelles " "Verzeichnis)" -#: src/xo-file.c:1645 +#: ../src/xo-file.c:1902 msgid " use pressure sensitivity to control pen stroke width (true/false)" msgstr "" " Drucksensitivität zur Kontrolle der Linienstärke verwenden (true/false)" -#: src/xo-file.c:1648 +#: ../src/xo-file.c:1905 msgid " minimum width multiplier" msgstr " minimaler Breitenmultiplikator" -#: src/xo-file.c:1651 +#: ../src/xo-file.c:1908 msgid " maximum width multiplier" msgstr " maximaler Breitenmultiplikator" -#: src/xo-file.c:1654 +#: ../src/xo-file.c:1911 msgid "" " interface components from top to bottom\n" " valid values: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar" @@ -984,20 +1129,20 @@ msgstr "" " Bedienelemente von oben nach unten\n" " Zulässige Werte: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar" -#: src/xo-file.c:1657 +#: ../src/xo-file.c:1914 msgid " interface components in fullscreen mode, from top to bottom" msgstr " Bedienelemente im Vollbild-Modus, von oben nach unten" -#: src/xo-file.c:1660 +#: ../src/xo-file.c:1917 msgid " interface has left-handed scrollbar (true/false)" msgstr " Scrollbar auf der linken Seite (true/false)" -#: src/xo-file.c:1663 +#: ../src/xo-file.c:1920 msgid " hide some unwanted menu or toolbar items (true/false)" msgstr "" " unerwünschte Elemente der Menü- oder Werkzeugleiste ausblenden (true/false)" -#: src/xo-file.c:1666 +#: ../src/xo-file.c:1923 msgid "" " interface items to hide (customize at your own risk!)\n" " see source file xo-interface.c for a list of item names" @@ -1005,7 +1150,7 @@ msgstr "" " auszublendende Bedienelemente (anpassen auf eigene Gefahr!)\n" " siehe Quellcode-Datei xo-interface.c für eine Liste der Bezeichnungen" -#: src/xo-file.c:1669 +#: ../src/xo-file.c:1926 msgid "" " highlighter opacity (0 to 1, default 0.5)\n" " warning: opacity level is not saved in xoj files!" @@ -1013,60 +1158,74 @@ msgstr "" " Textmarker-Durchsichtigkeit (zwischen 0 und 1, Standard 0.5)\n" " Vorsichtig: Durchsichtigkeitslevel wird nicht in xoj-Dateien gespeichert!" -#: src/xo-file.c:1672 +#: ../src/xo-file.c:1929 msgid " auto-save preferences on exit (true/false)" msgstr " Einstellungen beim Beenden automatisch speichern (true/false)" -#: src/xo-file.c:1675 +#: ../src/xo-file.c:1932 msgid " force PDF rendering through cairo (slower but nicer) (true/false)" msgstr "" +" unbedingt PDF mit cairo rendern (schöner, aber langsamer) (true/false)" -#: src/xo-file.c:1679 +#: ../src/xo-file.c:1935 +msgid " prefer xournal's own PDF code for exporting PDFs (true/false)" +msgstr "" +" benutze xournals eigene PDF Funktionen zum exportieren von PDFs (true/false)" + +#: ../src/xo-file.c:1939 msgid " the default page width, in points (1/72 in)" msgstr " Standard-Seitenbreite, in Punkten (1/72 in)" -#: src/xo-file.c:1682 +#: ../src/xo-file.c:1942 msgid " the default page height, in points (1/72 in)" msgstr " Standard-Seitenhöhe, in Punkten (1/72 in)" -#: src/xo-file.c:1685 +#: ../src/xo-file.c:1945 msgid " the default paper color" msgstr " Standard-Papierfarbe" -#: src/xo-file.c:1690 +#: ../src/xo-file.c:1950 msgid " the default paper style (plain, lined, ruled, or graph)" msgstr " Standard-Papierart (blanko, liniert mit Rand, liniert oder kariert)" -#: src/xo-file.c:1693 +#: ../src/xo-file.c:1953 msgid " apply paper style changes to all pages (true/false)" msgstr " Änderungen der Papierart auf alle Seiten anwenden (true/false)" -#: src/xo-file.c:1696 +#: ../src/xo-file.c:1956 msgid " preferred unit (cm, in, px, pt)" msgstr " bevorzugte Einheit (cm, in, px, pt)" -#: src/xo-file.c:1699 +#: ../src/xo-file.c:1959 msgid " include paper ruling when printing or exporting to PDF (true/false)" msgstr "" " Papiermuster beim Drucken oder PDF-Export berücksichtigen (true/false)" -#: src/xo-file.c:1702 +#: ../src/xo-file.c:1962 +msgid "" +" when creating a new page, duplicate a PDF or image background instead of " +"using default paper (true/false)" +msgstr "" +" beim Erstellen einer neuen Seite, den Hintergrund duplizieren anstatt " +"das Standard-Papier zu benutzen (true/false)" + +#: ../src/xo-file.c:1965 msgid " just-in-time update of page backgrounds (true/false)" msgstr " Hintergrundbilder in Echtzeit aktualisieren (true/false)" -#: src/xo-file.c:1705 +#: ../src/xo-file.c:1968 msgid "" " bitmap resolution of PS/PDF backgrounds rendered using ghostscript (dpi)" msgstr "" " Bitmap-Auflösung der mit ghostscript dargestellten PS/PDF-Hintergründe (dpi)" -#: src/xo-file.c:1708 +#: ../src/xo-file.c:1971 msgid "" " bitmap resolution of PDF backgrounds when printing with libgnomeprint (dpi)" msgstr "" " Bitmap-Auflösung der PDF-Hintergründe beim Drucken mit libgnomeprint (dpi)" -#: src/xo-file.c:1712 +#: ../src/xo-file.c:1975 msgid "" " selected tool at startup (pen, eraser, highlighter, selectregion, " "selectrect, vertspace, hand, image)" @@ -1074,141 +1233,147 @@ msgstr "" " ausgewähltes Werkzeug nach dem Start (pen, eraser, highlighter, selectrect, " "vertspace, hand)" -#: src/xo-file.c:1715 +#: ../src/xo-file.c:1978 +#, fuzzy +msgid " Use the pencil from cursor theme instead of a color dot (true/false)" +msgstr "" +" Stift vom Cursor Stil benutzen anstatt einen farbigen Punkt (true/false)" + +#: ../src/xo-file.c:1981 msgid " default pen color" msgstr " Standard Stiftfarbe" -#: src/xo-file.c:1720 +#: ../src/xo-file.c:1986 msgid " default pen thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)" msgstr " Standard Stiftdicke (fein = 1, mittel = 2, dick = 3)" -#: src/xo-file.c:1723 +#: ../src/xo-file.c:1989 msgid " default pen is in ruler mode (true/false)" msgstr " Stift ist standardmäßig im Lineal-Modus (true/false)" -#: src/xo-file.c:1726 +#: ../src/xo-file.c:1992 msgid " default pen is in shape recognizer mode (true/false)" msgstr " Stift ist standardmäßig im Umrisserkennungsmodus (true/false)" -#: src/xo-file.c:1729 +#: ../src/xo-file.c:1995 msgid " default eraser thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)" msgstr " Standard Radiererdicke (fein = 1, mittel = 2, dick = 3)" -#: src/xo-file.c:1732 +#: ../src/xo-file.c:1998 msgid " default eraser mode (standard = 0, whiteout = 1, strokes = 2)" msgstr " Standard Radierermodus (normal = 0, weiß = 1, ganze Linien = 2)" -#: src/xo-file.c:1735 +#: ../src/xo-file.c:2001 msgid " default highlighter color" msgstr " Standard Textmarkerfarbe" -#: src/xo-file.c:1740 +#: ../src/xo-file.c:2006 msgid " default highlighter thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)" msgstr " Standard Textmarkerdicke (fein = 1, mittel = 2, dick = 3)" -#: src/xo-file.c:1743 +#: ../src/xo-file.c:2009 msgid " default highlighter is in ruler mode (true/false)" msgstr " Textmarker ist standardmäßig im Lineal-Modus (true/false)" -#: src/xo-file.c:1746 +#: ../src/xo-file.c:2012 msgid " default highlighter is in shape recognizer mode (true/false)" msgstr " Textmarker ist standardmäßig im Umrisserkennungsmodus (true/false)" -#: src/xo-file.c:1749 +#: ../src/xo-file.c:2015 msgid "" " button 2 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectregion, selectrect, " "vertspace, hand, image)" msgstr "" -" Werkzeug auf Taste 2 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, " -"hand)" +" Werkzeug auf Taste 2 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, " +"vertspace, hand)" -#: src/xo-file.c:1752 +#: ../src/xo-file.c:2018 msgid "" " button 2 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other " "settings)" msgstr "" -" Werkzeug auf Taste 2 ist mit Hauptpinsel verknüpft (true/false) (überschreibt " -"alle anderen Einstellungen)" +" Werkzeug auf Taste 2 ist mit Hauptpinsel verknüpft (true/false) " +"(überschreibt alle anderen Einstellungen)" -#: src/xo-file.c:1755 +#: ../src/xo-file.c:2021 msgid " button 2 brush color (for pen or highlighter only)" msgstr " Taste 2 Pinselfarbe (nur für Stift oder Textmarker)" -#: src/xo-file.c:1762 +#: ../src/xo-file.c:2028 msgid " button 2 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)" msgstr " Taste 2 Pinseldicke (nur Stift, Radierer oder Textmarker)" -#: src/xo-file.c:1766 +#: ../src/xo-file.c:2032 msgid " button 2 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)" msgstr " Taste 2 Lineal-Modus (true/false) (nur für Stift oder Textmarker)" -#: src/xo-file.c:1770 +#: ../src/xo-file.c:2036 msgid " button 2 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)" msgstr "" " Taste 2 Umrisserkennungsmodus (true/false) (nur Stift oder Textmarker)" -#: src/xo-file.c:1774 +#: ../src/xo-file.c:2040 msgid " button 2 eraser mode (eraser only)" msgstr " Taste 2 Radierermodus (nur Radierer)" -#: src/xo-file.c:1777 +#: ../src/xo-file.c:2043 msgid "" " button 3 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectregion, selectrect, " "vertspace, hand, image)" msgstr "" -" Werkzeug auf Taste 3 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, " -"hand)" +" Werkzeug auf Taste 3 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, " +"vertspace, hand)" -#: src/xo-file.c:1780 +#: ../src/xo-file.c:2046 msgid "" " button 3 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other " "settings)" msgstr "" -" Werkzeug auf Taste 3 ist mit Hauptpinsel verknüpft (true/false) (überschreibt " -"alle anderen Einstellungen)" +" Werkzeug auf Taste 3 ist mit Hauptpinsel verknüpft (true/false) " +"(überschreibt alle anderen Einstellungen)" -#: src/xo-file.c:1783 +#: ../src/xo-file.c:2049 msgid " button 3 brush color (for pen or highlighter only)" msgstr " Taste 3 Pinselfarbe (nur für Stift oder Textmarker)" -#: src/xo-file.c:1790 +#: ../src/xo-file.c:2056 msgid " button 3 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)" msgstr " Taste 3 Pinseldicke (nur Stift, Radierer oder Textmarker)" -#: src/xo-file.c:1794 +#: ../src/xo-file.c:2060 msgid " button 3 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)" msgstr " Taste 3 Lineal-Modus (true/false) (nur für Stift oder Textmarker)" -#: src/xo-file.c:1798 +#: ../src/xo-file.c:2064 msgid " button 3 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)" msgstr "" " Taste 3 Umrisserkennungsmodus (true/false) (nur Stift oder Textmarker)" -#: src/xo-file.c:1802 +#: ../src/xo-file.c:2068 msgid " button 3 eraser mode (eraser only)" msgstr " Taste 3 Radierermodus (nur Radierer)" -#: src/xo-file.c:1806 +#: ../src/xo-file.c:2072 msgid " thickness of the various pens (in points, 1 pt = 1/72 in)" msgstr " Dicke der verschiedenen Stifte (in Punkten, 1 pt = 1/72 in)" -#: src/xo-file.c:1812 +#: ../src/xo-file.c:2078 msgid " thickness of the various erasers (in points, 1 pt = 1/72 in)" msgstr " Dicke der verschiedenen Radierer (in Punkten, 1 pt = 1/72 in)" -#: src/xo-file.c:1817 +#: ../src/xo-file.c:2083 msgid " thickness of the various highlighters (in points, 1 pt = 1/72 in)" msgstr " Dicke der verschiedenen Textmarker (in Punkten, 1 pt = 1/72 in)" -#: src/xo-file.c:1822 +#: ../src/xo-file.c:2088 msgid " name of the default font" msgstr " Standard-Schriftart" -#: src/xo-file.c:1825 +#: ../src/xo-file.c:2091 msgid " default font size" msgstr " Standard-Schriftgröße" -#: src/xo-file.c:2003 +#: ../src/xo-file.c:2269 msgid "" " Xournal configuration file.\n" " This file is generated automatically upon saving preferences.\n" @@ -1218,37 +1383,44 @@ msgstr "" " Diese Datei wird automatisch beim Speichern der Einstellungen erstellt.\n" " Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Datei manuell editieren!\n" -#: src/xo-misc.c:1370 +#: ../src/xo-misc.c:656 +msgid "Generating fontconfig library cache, please be patient..." +msgstr "" +"Generiere fontconfig Bibliotheks-Zwischenspeicher, ein bisschen Geduld " +"bitte..." + +#: ../src/xo-misc.c:657 +msgid "Generating fontconfig cache..." +msgstr "Generiere fontconfig Zwischenspeicher..." + +#: ../src/xo-misc.c:1499 #, c-format msgid " of %d" msgstr " von %d" -#: src/xo-misc.c:1375 +#: ../src/xo-misc.c:1504 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: src/xo-misc.c:1383 +#: ../src/xo-misc.c:1512 #, c-format msgid "Layer %d" msgstr "Ebene %d" -#: src/xo-misc.c:1507 +#: ../src/xo-misc.c:1637 #, c-format msgid "Xournal - %s" msgstr "" -#: src/xo-misc.c:1763 +#: ../src/xo-misc.c:1893 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Änderungen an '%s' speichern?" -#: src/xo-misc.c:1764 +#: ../src/xo-misc.c:1894 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#~ msgid "Discard _Core Events" -#~ msgstr "Mausbewegungen ignorieren" - #: ../src/xo-image.c:109 msgid "Insert Image" msgstr "Grafik einfügen" @@ -1261,3 +1433,9 @@ msgstr "Grafik-Dateien" #, c-format msgid "Error opening image '%s'" msgstr "Fehler beim Öffnen der Grafik '%s'" + +#~ msgid " document view (true = continuous, false = single page)" +#~ msgstr " Seitenansicht (true = fortlaufend, false = einzelne Seite)" + +#~ msgid "Discard _Core Events" +#~ msgstr "Mausbewegungen ignorieren"
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
OpenBuildService.org
Documentation
API Documentation
Code of Conduct
Contact
Support
@OBShq
Terms
openSUSE Build Service is sponsored by
The Open Build Service is an
openSUSE project
.
Sign Up
Log In
Places
Places
All Projects
Status Monitor