Sign Up
Log In
Log In
or
Sign Up
Places
All Projects
Status Monitor
Collapse sidebar
systemsmanagement:Agama:Release
agama-products
agama.obscpio
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
File agama.obscpio of Package agama-products
07070100000000000081A400000000000000000000000166F6CD7F000046AC000000000000000000000000000000000000000E00000000agama/LICENSE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. 07070100000001000081A400000000000000000000000166F6CD7F000002C7000000000000000000000000000000000000001000000000agama/README.md# Product Definitions This directory contains product definitions for the Agama installer. ## Contribution For updating the translations use the [Agama Weblate project](https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-products/). The changes in the Weblate are automatically saved to the [agama-weblate](https://github.com/openSUSE/agama-weblate/products) repository and later a pull request with the changes is automatically created for merging the changes here. Alternatively you can open a pull request against the [agama-weblate](https://github.com/openSUSE/agama-weblate/products) GitHub repository. But that requires manual approving and merging, prefer using the Weblate tool, it merges automatically. 07070100000002000081A400000000000000000000000166F6CD7F00000316000000000000000000000000000000000000000F00000000agama/_service<services> <service name="obs_scm" mode="manual"> <param name="url">https://github.com/openSUSE/agama.git</param> <param name="versionformat">@PARENT_TAG@+@TAG_OFFSET@</param> <param name="versionrewrite-pattern">v(.*)</param> <param name="scm">git</param> <param name="revision">master</param> <param name="subdir">products.d</param> <param name="without-version">enable</param> <param name="extract">agama-products.changes</param> <param name="extract">agama-products.spec</param> </service> <service mode="buildtime" name="tar"> <param name="obsinfo">agama.obsinfo</param> <param name="filename">agama</param> </service> <service mode="buildtime" name="set_version"> <param name="basename">agama</param> </service> </services> 07070100000003000081A400000000000000000000000166F6CD7F00000E4E000000000000000000000000000000000000001D00000000agama/agama-products.changes------------------------------------------------------------------- Tue Sep 24 09:30:26 UTC 2024 - Imobach Gonzalez Sosa <igonzalezsosa@suse.com> - Update products translations (gh#openSUSE/agama#1607). ------------------------------------------------------------------- Thu Sep 5 16:25:00 UTC 2024 - Lubos Kocman <lubos.kocman@suse.com> - Show product logo in product selector (gh#openSUSE/agama#1415). ------------------------------------------------------------------- Tue Sep 3 10:24:30 UTC 2024 - Lubos Kocman <lubos.kocman@suse.com> - Add kde to Leap 16.0, remove Xfce until it's fully submitted to 16.0 initial set of ~800 KDE related packages were just merged to Leap 16.0 ------------------------------------------------------------------- Fri Aug 2 09:12:25 UTC 2024 - Imobach Gonzalez Sosa <igonzalezsosa@suse.com> - Adjust Linux Security Modules (LSM) configuration for SLES 16 (gh#openSUSE/agama#1525): - Enable SELinux by default. - Drop AppArmor as it is not available. ------------------------------------------------------------------- Fri Aug 2 08:51:59 UTC 2024 - Imobach Gonzalez Sosa <igonzalezsosa@suse.com> - Adjust the SLES 16 repositories (gh#openSUSE/agama#1524): - The TEST repositories are more stable at this time. - Add s390x and ppc64le repositories. ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 17 07:34:01 UTC 2024 - Imobach Gonzalez Sosa <igonzalezsosa@suse.com> - Add a definition for SUSE Linux Enteprise Server (gh#openSUSE/agama#1473). - Generate separate packages for openSUSE and SLE-based products. ------------------------------------------------------------------- Tue Jul 12 17:29:00 UTC 2024 - Natasha Ament <stacheldrahtje@gmail.com> - change url for leap_160.yaml due to typo ------------------------------------------------------------------- Tue Jul 12 13:39:15 UTC 2024 - Natasha Ament <stacheldrahtje@gmail.com> - change url for leap_160.yaml to distribution ------------------------------------------------------------------- Tue Jul 2 13:54:15 UTC 2024 - Lubos Kocman <lubos.kocman@suse.com> - Use specific flavor of openSUSE-repos for each distro (gh#openSUSE/agama#1424). ------------------------------------------------------------------- Tue Jul 2 11:33:36 UTC 2024 - Imobach Gonzalez Sosa <igonzalezsosa@suse.com> - Enable Leap 16.0 Alpha (gh#openSUSE/agama#1423). ------------------------------------------------------------------- Wed Jun 26 15:23:55 UTC 2024 - Imobach Gonzalez Sosa <igonzalezsosa@suse.com> - Temporarily remove Leap 16.0 Alpha from the list of products (gh#openSUSE/agama#1390). ------------------------------------------------------------------- Wed Jun 26 08:25:00 UTC 2024 - Ladislav Slezák <lslezak@suse.com> - Remove the "32bit" pattern from openSUSE MicroOS (gh#openSUSE/agama#1381) ------------------------------------------------------------------- Mon Jun 24 20:35:00 UTC 2024 - Lubos Kocman <lubos.kocman@suse.com> - Add Leap 16 (gh#openSUSE/agama#1371) ------------------------------------------------------------------- Tue May 21 11:35:51 UTC 2024 - Richard Brown <rbrown@suse.com> - Remove definitions for MicroOS Desktop (gh#openSUSE/agama#1243). ------------------------------------------------------------------- Mon Dec 4 14:11:51 UTC 2023 - Ancor Gonzalez Sosa <ancor@suse.com> - Preliminary definitions of openSUSE MicroOS products - Remove Leap 16.0 for now ------------------------------------------------------------------- Mon Oct 30 14:38:51 UTC 2023 - Josef Reidinger <jreidinger@suse.com> - Initial split of products (gh#openSUSE/agama#602, gh#openSUSE/agama#822) 07070100000004000081A400000000000000000000000166F6CD7F0000085E000000000000000000000000000000000000001A00000000agama/agama-products.spec# # spec file for package agama-products-opensuse # # Copyright (c) 2023 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed # upon. The license for this file, and modifications and additions to the # file, is the same license as for the pristine package itself (unless the # license for the pristine package is not an Open Source License, in which # case the license is the MIT License). An "Open Source License" is a # license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9) # published by the Open Source Initiative. # Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/ # Name: agama-products # This will be set by osc services, that will run after this. Version: 0 Release: 0 Summary: Definition of products for the Agama installer License: GPL-2.0-only Url: https://github.com/opensuse/agama BuildArch: noarch Source0: agama.tar %description Products definition for Agama installer. %prep %autosetup -a0 -n agama %build %install install -D -d -m 0755 %{buildroot}%{_datadir}/agama/products.d install -m 0644 *.yaml %{buildroot}%{_datadir}/agama/products.d %package opensuse Summary: Definition of openSUSE products for the Agama installer. %description opensuse Definition of openSUSE products (Tumbleweed, Leap and MicroOS) for the Agama installer. %files opensuse %doc README.md %license LICENSE %dir %{_datadir}/agama %dir %{_datadir}/agama/products.d %{_datadir}/agama/products.d/microos.yaml %{_datadir}/agama/products.d/tumbleweed.yaml %{_datadir}/agama/products.d/leap_160.yaml %package sle Summary: Definition of SLE products for the Agama installer. %description sle SLE-based products definition for Agama installer. Definition of SLE-based products (e.g., SUSE Linux Enterprise Server) for the Agama installer. %files sle %doc README.md %license LICENSE %dir %{_datadir}/agama %dir %{_datadir}/agama/products.d %{_datadir}/agama/products.d/sles_160.yaml %changelog 07070100000005000081A400000000000000000000000166F6CD7F00001352000000000000000000000000000000000000001400000000agama/leap_160.yamlid: Leap_16.0 name: Leap 16.0 Alpha # ------------------------------------------------------------------------------ # WARNING: When changing the product description delete the translations located # at the at translations/description key below to avoid using obsolete # translations!! # ------------------------------------------------------------------------------ description: 'The latest version of a community distribution based on the latest SUSE Linux Enterprise Server.' # Do not manually change any translations! See README.md for more details. icon: Leap16.svg translations: description: ca: La darrera versió d'una distribució comunitària basada en l'últim SUSE Linux Enterprise Server. cs: Nejnovější verze komunitní distribuce založené na nejnovějším SUSE Linux Enterprise Serveru. de: Leap 16.0 ist die neueste Version einer Community-Distribution, die auf dem aktuellen SUSE Linux Enterprise Server basiert. es: Leap 16.0 es la última versión de una distribución comunitaria basada en el último SUSE Linux Enterprise Server. ja: 最新のSUSE Linux Enterprise Server をベースにした、コミュニティディストリビューションの最新版です。 nb_NO: Leap 16.0 er den nyeste versjonen av den fellesskapte distribusjon basert på den nyeste SUSE Linux Enterprise Server. pt_BR: A versão mais recente de uma distribuição comunitária baseada no mais recente SUSE Linux Enterprise Server. ru: Leap 16.0 - это последняя версия дистрибутива от сообщества, основанного на последней версии SUSE Linux Enterprise Server. sv: Den senaste versionen av en gemenskapsdistribution baserad på den senaste SUSE Linux Enterprise Server. tr: En son SUSE Linux Enterprise Server'ı temel alan bir topluluk dağıtımının en son sürümü. zh_Hans: Leap 16.0 是基于 SUSE Linux Enterprise Server 构建的社区发行版的最新版本。 software: installation_repositories: - url: https://download.opensuse.org/distribution/leap/16.0/repo/oss mandatory_patterns: - enhanced_base # only pattern that is shared among all roles on Leap optional_patterns: null # no optional pattern shared user_patterns: - basic_desktop - gnome - kde - yast2_basis - yast2_desktop - yast2_server - multimedia - office mandatory_packages: - NetworkManager - openSUSE-repos-Leap optional_packages: null base_product: openSUSE security: lsm: apparmor available_lsms: apparmor: patterns: - apparmor selinux: patterns: - selinux policy: enforcing none: patterns: null storage: space_policy: delete volumes: - "/" - "swap" volume_templates: - mount_path: "/" filesystem: btrfs btrfs: snapshots: true read_only: false default_subvolume: "@" subvolumes: - path: home - path: opt - path: root - path: srv - path: usr/local # Unified var subvolume - https://lists.opensuse.org/opensuse-packaging/2017-11/msg00017.html - path: var copy_on_write: false # Architecture specific subvolumes - path: boot/grub2/arm64-efi archs: aarch64 - path: boot/grub2/arm-efi archs: arm - path: boot/grub2/i386-pc archs: x86_64 - path: boot/grub2/powerpc-ieee1275 archs: ppc,!board_powernv - path: boot/grub2/s390x-emu archs: s390 - path: boot/grub2/x86_64-efi archs: x86_64 - path: boot/grub2/riscv64-efi archs: riscv64 size: auto: true outline: required: true filesystems: - btrfs - ext2 - ext3 - ext4 - xfs auto_size: base_min: 5 GiB base_max: 15 GiB snapshots_increment: 250% max_fallback_for: - "/home" snapshots_configurable: true - mount_path: "swap" filesystem: swap size: auto: true outline: auto_size: base_min: 1 GiB base_max: 2 GiB adjust_by_ram: true required: false filesystems: - swap - mount_path: "/home" filesystem: xfs size: auto: false min: 10 GiB max: unlimited outline: required: false filesystems: - btrfs - ext2 - ext3 - ext4 - xfs - filesystem: xfs size: auto: false min: 1 GiB outline: required: false filesystems: - btrfs - ext2 - ext3 - ext4 - xfs - vfat 07070100000006000081A400000000000000000000000166F6CD7F0000252F000000000000000000000000000000000000001300000000agama/microos.yamlid: MicroOS name: openSUSE MicroOS # ------------------------------------------------------------------------------ # WARNING: When changing the product description delete the translations located # at the at translations/description key below to avoid using obsolete # translations!! # ------------------------------------------------------------------------------ description: 'A quick, small distribution designed to host container workloads with automated administration & patching. openSUSE MicroOS provides transactional (atomic) updates upon a read-only btrfs root file system. As rolling release distribution the software is always up-to-date.' icon: MicroOS.svg # Do not manually change any translations! See README.md for more details. translations: description: ca: Una distribució ràpida i petita dissenyada per allotjar càrregues de treball de contenidors amb administració i pedaços automatitzats. L'openSUSE MicroSO proporciona actualitzacions transaccionals (atòmiques) en un sistema de fitxers d'arrel btrfs només de lectura. Com a distribució contínua, el programari està sempre actualitzat. cs: Rychlá, malá distribuce určená pro úlohy hostitelského kontejneru s automatizovanou správou a záplatováním. openSUSE MicroOS poskytuje transakční (atomické) aktualizace na kořenovém souborovém systému btrfs určeném pouze pro čtení. Jako distribuce s průběžným vydáváním je software vždy aktuální. de: Eine schnelle, kleine Distribution, die für den Betrieb von Container-Arbeitslasten mit automatischer Verwaltung und automatisiertem Patching entwickelt wurde. openSUSE MicroOS bietet transaktionale (atomare) Aktualisierungen auf einem schreibgeschützten btrfs-Wurzeldateisystem. Als Distribution mit rollierenden Veröffentlichungen ist die Software immer auf dem neuesten Stand. es: Una distribución pequeña y rápida diseñada para alojar cargas de trabajo de contenedores con administración y parches automatizados. openSUSE MicroOS proporciona actualizaciones transaccionales (atómicas) en un sistema de archivos raíz btrfs de solo lectura. Como distribución de lanzamiento continuo, el software siempre está actualizado. fr: Une petite distribution rapide conçue pour héberger des charges de travail de conteneurs avec une administration et des correctifs automatisés. openSUSE MicroOS fournit des mises à jour transactionnelles (atomiques) sur un système de fichiers racine btrfs en lecture seule. En tant que distribution continue, le logiciel est toujours à jour. id: Distribusi cepat dan ramping yang dirancang untuk menampung beban kerja kontainer dengan administrasi & penambalan otomatis. openSUSE MicroOS menyediakan pembaruan transaksional (atomik) pada sistem berkas root btrfs yang hanya dapat dibaca. Sebagai distribusi rilis bergulir, perangkat lunak didalamnya selalu diperbarui. ja: 高速で小型のディストリビューションで、管理やパッチ適用の自動化のようなコンテナ処理を賄うのに最適な仕組みです。 openSUSE MicroOS はトランザクション型の (不可分の) 更新機構が提供されており、 btrfs のルートファイルシステムを読み込み専用にすることができます。こちらもローリングリリース型のディストリビューションであるため、常に最新を維持することができます。 nb_NO: En rask, liten distribusjon laget for å være vert til container arbeidsoppgaver med automatisk administrasjon & lapping. openSUSE MicroOS gir transaksjonelle (atomisk) oppdateringer oppå en skrivebeskyttet btrfs rotfilsystem. Som rullerende distribusjon er programvaren alltid oppdatert. pt_BR: Uma distribuição pequena e rápida projetada para hospedar cargas de trabalho de contêiner com administração e aplicação de patches automatizadas. O openSUSE MicroOS fornece atualizações transacionais (atômicas) em um sistema de arquivos raiz btrfs somente leitura. Como distribuição contínua, o software está sempre atualizado. ru: Быстрый, минималистичный дистрибутив, предназначенный для размещения контейнерных рабочих нагрузок с автоматизированным администрированием и исправлениями. openSUSE MicroOS обеспечивает транзакционные (атомарные) обновления на корневой файловой системе btrfs, доступной только для чтения. Так как дистрибутив использует плавающий выпуск обновлений, программное обеспечение всегда актуально. sv: En snabb, liten distribution utformad för att vara värd för arbetsbelastningar i behållare med automatiserad administration och patchning. openSUSE MicroOS tillhandahåller transaktionella (atomära) uppdateringar på ett skrivskyddat btrfs-rootfilsystem. Som rullande releasedistribution är mjukvaran alltid uppdaterad. tr: Otomatik yönetim ve yama uygulamayla konteyner iş yüklerini barındırmak için tasarlanmış hızlı, küçük bir dağıtım. openSUSE MicroOS, salt okunur bir btrfs kök dosya sistemi üzerinde işlemsel (atomik) güncellemeler sağlar. Sürekli sürüm dağıtımı olarak yazılım her zaman günceldir. zh_Hans: 一个快速、小型的发行版,旨在通过自动化管理和修补来托管容器工作负载。openSUSE MicroOS 提供基于只读 Btrfs 根文件系统之上的事务性(原子)更新。作为滚动发行版,它的软件始终保持最新。 software: installation_repositories: - url: https://download.opensuse.org/tumbleweed/repo/oss/ archs: x86_64 - url: https://download.opensuse.org/ports/aarch64/tumbleweed/repo/oss/ archs: aarch64 - url: https://download.opensuse.org/ports/zsystems/tumbleweed/repo/oss/ archs: s390 - url: https://download.opensuse.org/ports/ppc/tumbleweed/repo/oss/ archs: ppc - url: https://download.opensuse.org/tumbleweed/repo/non-oss/ archs: x86_64 # aarch64 does not have non-oss ports. Keep eye if it change - url: https://download.opensuse.org/ports/zsystems/tumbleweed/repo/non-oss/ archs: s390 - url: https://download.opensuse.org/ports/ppc/tumbleweed/repo/non-oss/ archs: ppc - url: https://download.opensuse.org/update/tumbleweed/ archs: x86_64 - url: https://download.opensuse.org/ports/aarch64/update/tumbleweed/ archs: aarch64 - url: https://download.opensuse.org/ports/zsystems/update/tumbleweed/ archs: s390 - url: https://download.opensuse.org/ports/ppc/tumbleweed/repo/oss/ archs: ppc # device labels for offline installation media installation_labels: - label: openSUSE-MicroOS-DVD-x86_64 archs: x86_64 - label: openSUSE-MicroOS-DVD-aarch64 archs: aarch64 - label: openSUSE-MicroOS-DVD-s390x archs: s390 - label: openSUSE-MicroOS-DVD-ppc64le archs: ppc mandatory_patterns: - microos_base - microos_base_zypper - microos_defaults - microos_hardware optional_patterns: null user_patterns: - container_runtime - microos_ra_agent - microos_ra_verifier mandatory_packages: - NetworkManager - openSUSE-repos-MicroOS optional_packages: null base_product: MicroOS security: lsm: selinux available_lsms: selinux: patterns: - microos_selinux policy: enforcing none: patterns: null storage: space_policy: delete volumes: - "/" - "/var" volume_templates: - mount_path: "/" filesystem: btrfs btrfs: snapshots: true read_only: true default_subvolume: "@" subvolumes: - path: home - path: opt - path: root - path: srv - path: usr/local - path: boot/writable # Unified var subvolume - https://lists.opensuse.org/opensuse-packaging/2017-11/msg00017.html - path: var copy_on_write: false # Architecture specific subvolumes - path: boot/grub2/arm64-efi archs: aarch64 - path: boot/grub2/arm-efi archs: arm - path: boot/grub2/i386-pc archs: x86_64 - path: boot/grub2/powerpc-ieee1275 archs: ppc,!board_powernv - path: boot/grub2/s390x-emu archs: s390 - path: boot/grub2/x86_64-efi archs: x86_64 - path: boot/grub2/riscv64-efi archs: riscv64 size: auto: true outline: required: true snapshots_configurable: false filesystems: - btrfs auto_size: base_min: 5 GiB base_max: 25 GiB max_fallback_for: - "/var" - mount_path: "/var" filesystem: btrfs mount_options: - "x-initrd.mount" - "nodatacow" size: auto: false min: 5 GiB outline: required: false filesystems: - btrfs 07070100000007000081A400000000000000000000000166F6CD7F00001A16000000000000000000000000000000000000001400000000agama/sles_160.yamlid: SLES_16.0 name: SUSE Linux Enteprise Server 16.0 Alpha # ------------------------------------------------------------------------------ # WARNING: When changing the product description delete the translations located # at the at translations/description key below to avoid using obsolete # translations!! # ------------------------------------------------------------------------------ description: "An open, reliable, compliant, and future-proof Linux Server choice that ensures the enterprise's business continuity. It is the secure and adaptable OS for long-term supported, innovation-ready infrastructure running business-critical workloads on-premises, in the cloud, and at the edge." icon: SUSE.svg # Do not manually change any translations! See README.md for more details. translations: description: ca: Una opció de servidor de Linux oberta, fiable, compatible i a prova del futur que garanteix la continuïtat del negoci de l'empresa. És el sistema operatiu segur i adaptable per a una infraestructura amb suport a llarg termini i preparada per a la innovació que executa càrregues de treball crítiques per a l'empresa a les instal·lacions, al núvol i a l'última. cs: Otevřená, spolehlivá, kompatibilní a perspektivní volba linuxového serveru, která zajišťuje kontinuitu podnikání podniku. Je to bezpečný a přizpůsobivý operační systém pro dlouhodobě podporovanou infrastrukturu připravenou na inovace, na které běží kritické podnikové úlohy v lokálním prostředí, v cloudu i na okraji sítě. es: SUSE Linux Enterprise Server es la opción de servidor Linux abierta, confiable, compatible y preparada para el futuro que garantiza la continuidad del negocio de la empresa. Es el sistema operativo seguro y adaptable para una infraestructura lista para la innovación y con soporte a largo plazo que ejecuta cargas de trabajo críticas para el negocio en las instalaciones, en la nube y en el borde. ja: オープンで信頼性が高く、各種の標準にも準拠し、将来性とビジネスの継続性を支援する Linux サーバです。長期のサポートが提供されていることから、安全性と順応性に優れ、オンプレミスからクラウド、エッジ環境に至るまで、様々な場所で重要なビジネス処理をこなすことのできる革新性の高いインフラストラクチャです。 pt_BR: Uma escolha de servidor Linux aberta, confiável, compatível e à prova do futuro que garante a continuidade dos negócios da empresa. É o SO seguro e adaptável para infraestrutura com suporte de longo prazo e pronta para inovação, executando cargas de trabalho críticas para os negócios no local, na nuvem e na borda. sv: Ett öppet, pålitligt, kompatibelt och framtidssäkert Linux-serverval som säkerställer företagets affärskontinuitet. Det är det säkra och anpassningsbara operativsystemet för långsiktigt stödd, innovationsfärdig infrastruktur som kör affärskritiska arbetsbelastningar på plats, i molnet och vid kanten. tr: İşletmenin iş sürekliliğini garanti eden açık, güvenilir, uyumlu ve geleceğe dönük bir Linux Sunucu seçeneği. Uzun vadeli desteklenen, inovasyona hazır altyapı için güvenli ve uyarlanabilir işletim sistemidir. Şirket içinde, bulutta ve uçta iş açısından kritik iş yüklerini çalıştırır. software: installation_repositories: - url: http://download.suse.de/ibs/SUSE:/SLFO:/Products:/SLES:/16.0:/TEST/product/repo/SLES-Packages-16.0-x86_64/ archs: x86_64 - url: http://download.suse.de/ibs/SUSE:/SLFO:/Products:/SLES:/16.0:/TEST/product/repo/SLES-Packages-16.0-aarch64/ archs: aarch64 - url: https://download.suse.de/ibs/SUSE:/SLFO:/Products:/SLES:/16.0:/TEST/product/repo/SLES-Packages-16.0-ppc64le/ archs: ppc - url: https://download.suse.de/ibs/SUSE:/SLFO:/Products:/SLES:/16.0:/TEST/product/repo/SLES-Packages-16.0-s390x/ archs: s390 mandatory_patterns: - sles_enhanced_base optional_patterns: null # no optional pattern shared user_patterns: [] mandatory_packages: - NetworkManager optional_packages: null base_product: SLES security: lsm: selinux available_lsms: selinux: patterns: - selinux policy: enforcing none: patterns: null storage: space_policy: delete volumes: - "/" - "swap" volume_templates: - mount_path: "/" filesystem: btrfs btrfs: snapshots: true read_only: false default_subvolume: "@" subvolumes: - path: home - path: opt - path: root - path: srv - path: usr/local # Unified var subvolume - https://lists.opensuse.org/opensuse-packaging/2017-11/msg00017.html - path: var copy_on_write: false # Architecture specific subvolumes - path: boot/grub2/arm64-efi archs: aarch64 - path: boot/grub2/arm-efi archs: arm - path: boot/grub2/i386-pc archs: x86_64 - path: boot/grub2/powerpc-ieee1275 archs: ppc,!board_powernv - path: boot/grub2/s390x-emu archs: s390 - path: boot/grub2/x86_64-efi archs: x86_64 - path: boot/grub2/riscv64-efi archs: riscv64 size: auto: true outline: required: true filesystems: - btrfs - ext2 - ext3 - ext4 - xfs auto_size: base_min: 5 GiB base_max: 15 GiB snapshots_increment: 250% max_fallback_for: - "/home" snapshots_configurable: true - mount_path: "swap" filesystem: swap size: auto: true outline: auto_size: base_min: 1 GiB base_max: 2 GiB adjust_by_ram: true required: false filesystems: - swap - mount_path: "/home" filesystem: xfs size: auto: false min: 10 GiB max: unlimited outline: required: false filesystems: - btrfs - ext2 - ext3 - ext4 - xfs - filesystem: xfs size: auto: false min: 1 GiB outline: required: false filesystems: - btrfs - ext2 - ext3 - ext4 - xfs - vfat 07070100000008000081A400000000000000000000000166F6CD7F000023E9000000000000000000000000000000000000001600000000agama/tumbleweed.yamlid: Tumbleweed name: openSUSE Tumbleweed # ------------------------------------------------------------------------------ # WARNING: When changing the product description delete the translations located # at the at translations/description key below to avoid using obsolete # translations!! # ------------------------------------------------------------------------------ description: 'A pure rolling release version of openSUSE containing the latest "stable" versions of all software instead of relying on rigid periodic release cycles. The project does this for users that want the newest stable software.' icon: Tumbleweed.svg # Do not manually change any translations! See README.md for more details. translations: description: ca: Una versió de llançament continuada d'openSUSE que conté les darreres versions estables de tot el programari en lloc de dependre de cicles de llançament periòdics rígids. El projecte fa això per als usuaris que volen el programari estable més nou. cs: Čistě klouzavá verze openSUSE obsahující nejnovější "stabilní" verze veškerého softwaru, která se nespoléhá na pevné periodické cykly vydávání. Projekt to dělá pro uživatele, kteří chtějí nejnovější stabilní software. de: Die Tumbleweed-Distribution ist eine Version mit reinen rollierenden Veröffentlichungen von openSUSE, die die neuesten „stabilen“ Versionen der gesamten Software enthält, anstatt sich auf starre periodische Veröffentlichungszyklen zu verlassen. Das Projekt tut dies für Benutzer, die die neueste, stabile Software wünschen. es: La distribución Tumbleweed es una versión pura de lanzamiento continuo de openSUSE que contiene las últimas versiones "estables" de todo el software en lugar de depender de ciclos de lanzamiento periódicos menos flexibles. El proyecto hace esto para usuarios que desean el software estable más nuevo. fr: La distribution Tumbleweed est une pure "rolling release" (publication continue) d'openSUSE contenant les dernières versions "stables" de tous les logiciels au lieu de se baser sur des cycles de publication périodiques et fixes. Le projet fait cela pour les utilisateurs qui veulent les logiciels stables les plus récents. id: Distribusi Tumbleweed merupakan versi rilis bergulir murni dari openSUSE yang berisi versi "stabil" terbaru dari semua perangkat lunak dan tidak bergantung pada siklus rilis berkala yang kaku. Proyek ini dibuat untuk memenuhi kebutuhan pengguna yang menginginkan perangkat lunak stabil terbaru. ja: openSUSE の純粋なローリングリリース版で、特定のリリースサイクルによることなく全てのソフトウエアを最新の "安定" バージョンに維持し続ける取り組みです。このプロジェクトは特に、最新の安定バージョンを使いたいユーザにお勧めです。 nb_NO: Tumbleweed distribusjonen er en ren rullerende utgivelsesversjon av openSUSE som inneholder de siste "stabile" versjonene av all programvare i stedet for å stole på et rigid periodisk utgivelsessykluser. Prosjektet gjør dette for brukere som vil ha de nyeste stabile programvarene. pt_BR: Uma versão de lançamento puro e contínuo do openSUSE contendo as últimas versões "estáveis" de todos os softwares em vez de depender de ciclos de lançamento periódicos rígidos. O projeto faz isso para usuários que querem o software estável mais novo. ru: Дистрибутив Tumbleweed - это плавающий выпуск openSUSE, содержащий последние "стабильные" версии всего программного обеспечения, вместо того чтобы полагаться на жесткие периодические циклы выпуска. Проект делает его для пользователей, которым нужно самое новое стабильное программное обеспечение. sv: En ren rullande släppversion av openSUSE som innehåller de senaste "stabila" versionerna av all programvara istället för att förlita sig på stela periodiska släppcykler. Projektet gör detta för användare som vill ha den senaste stabila mjukvaran. tr: Katı periyodik sürüm döngülerine güvenmek yerine tüm yazılımların en son "kararlı" sürümlerini içeren openSUSE'nin saf bir yuvarlanan sürümü. Proje bunu en yeni kararlı yazılımı isteyen kullanıcılar için yapar. zh_Hans: Tumbleweed 发行版是 openSUSE 的纯滚动发布版本,其并不依赖于严格的定时发布周期,而是持续包含所有最新“稳定”版本的软件。该项目为追求最新稳定软件的用户而生。 software: installation_repositories: - url: https://download.opensuse.org/tumbleweed/repo/oss/ archs: x86_64 - url: https://download.opensuse.org/ports/aarch64/tumbleweed/repo/oss/ archs: aarch64 - url: https://download.opensuse.org/ports/zsystems/tumbleweed/repo/oss/ archs: s390 - url: https://download.opensuse.org/ports/ppc/tumbleweed/repo/oss/ archs: ppc - url: https://download.opensuse.org/tumbleweed/repo/non-oss/ archs: x86_64 # aarch64 does not have non-oss ports. Keep eye if it change - url: https://download.opensuse.org/ports/zsystems/tumbleweed/repo/non-oss/ archs: s390 - url: https://download.opensuse.org/ports/ppc/tumbleweed/repo/non-oss/ archs: ppc - url: https://download.opensuse.org/update/tumbleweed/ archs: x86_64 - url: https://download.opensuse.org/ports/aarch64/update/tumbleweed/ archs: aarch64 - url: https://download.opensuse.org/ports/zsystems/update/tumbleweed/ archs: s390 - url: https://download.opensuse.org/ports/ppc/tumbleweed/repo/oss/ archs: ppc # device labels for offline installation media installation_labels: - label: openSUSE-Tumbleweed-DVD-x86_64 archs: x86_64 - label: openSUSE-Tumbleweed-DVD-aarch64 archs: aarch64 - label: openSUSE-Tumbleweed-DVD-s390x archs: s390 - label: openSUSE-Tumbleweed-DVD-ppc64le archs: ppc mandatory_patterns: - enhanced_base # only pattern that is shared among all roles on TW optional_patterns: null # no optional pattern shared user_patterns: - basic_desktop - xfce - kde - gnome - yast2_basis - yast2_desktop - yast2_server - multimedia - office mandatory_packages: - NetworkManager - openSUSE-repos-Tumbleweed optional_packages: null base_product: openSUSE security: lsm: apparmor available_lsms: apparmor: patterns: - apparmor selinux: patterns: - selinux policy: permissive none: patterns: null storage: space_policy: delete volumes: - "/" - "swap" volume_templates: - mount_path: "/" filesystem: btrfs btrfs: snapshots: true read_only: false default_subvolume: "@" subvolumes: - path: home - path: opt - path: root - path: srv - path: usr/local # Unified var subvolume - https://lists.opensuse.org/opensuse-packaging/2017-11/msg00017.html - path: var copy_on_write: false # Architecture specific subvolumes - path: boot/grub2/arm64-efi archs: aarch64 - path: boot/grub2/arm-efi archs: arm - path: boot/grub2/i386-pc archs: x86_64 - path: boot/grub2/powerpc-ieee1275 archs: ppc,!board_powernv - path: boot/grub2/s390x-emu archs: s390 - path: boot/grub2/x86_64-efi archs: x86_64 - path: boot/grub2/riscv64-efi archs: riscv64 size: auto: true outline: required: true filesystems: - btrfs - ext2 - ext3 - ext4 - xfs auto_size: base_min: 5 GiB base_max: 15 GiB snapshots_increment: 250% max_fallback_for: - "/home" snapshots_configurable: true - mount_path: "swap" filesystem: swap size: auto: true outline: auto_size: base_min: 1 GiB base_max: 2 GiB adjust_by_ram: true required: false filesystems: - swap - mount_path: "/home" filesystem: xfs size: auto: false min: 10 GiB max: unlimited outline: required: false filesystems: - btrfs - ext2 - ext3 - ext4 - xfs - filesystem: xfs size: auto: false min: 1 GiB outline: required: false filesystems: - btrfs - ext2 - ext3 - ext4 - xfs - vfat 07070100000000000000000000000000000000000000010000000000000000000000000000000000000000000000000000000B00000000TRAILER!!!112 blocks
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
OpenBuildService.org
Documentation
API Documentation
Code of Conduct
Contact
Support
@OBShq
Terms
openSUSE Build Service is sponsored by
The Open Build Service is an
openSUSE project
.
Sign Up
Log In
Places
Places
All Projects
Status Monitor