A GNOME po file editor with many bells and whistles
gtranslator is a comfortable po file editor with many bells and whistles.
It features many useful function which ease the work of translators of po
files imminently.
- Developed at GNOME:Apps
-
1
derived packages
- Download package
-
Checkout Package
osc -A https://api.opensuse.org checkout openSUSE:Factory/gtranslator && cd $_
- Create Badge
Refresh
Refresh
Source Files
Filename | Size | Changed |
---|---|---|
_service | 0000000717 717 Bytes | |
gtranslator-47.0.obscpio | 0006494221 6.19 MB | |
gtranslator-rpmlintrc | 0000000170 170 Bytes | |
gtranslator.changes | 0000023030 22.5 KB | |
gtranslator.obsinfo | 0000000099 99 Bytes | |
gtranslator.spec | 0000003104 3.03 KB |
Latest Revision
Ana Guerrero (anag+factory)
accepted
request 1206026
from
Dominique Leuenberger (dimstar)
(revision 51)
- Update to version 47.0: + Do D-L requests async + Fix bugs + Add tooltip-text to buttons + Use newer widgets from libadwaita + Updated translations. - Switch to source service for tarball. - Stop passing gtk_doc=false to meson, no longer needed, nor recognized.
Comments 0