Japanese Handwriting Recognition

Edit Package kanjipad

KanjiPad is a very simple program for handwriting recognition. The user
draws a character into the box, then requests translation. The best
candidates are displayed along the right hand side of the window and
can be selected for pasting into other programs.

It is meant primarily for dictionary purposes for learners of Japanese.
It does not support entering kana, so its usefulness as an input method
is limited. Furthermore, if you already know the reading of a
character, conventional pronunciation-based methods of entering the
character are probably faster.

However, KanjiPad is sometimes useful for entering very unusual
characters, even if the pronunciation is known, because
pronunciation-based input methods often fail for rarely used
characters.

Refresh
Refresh
Source Files
Filename Size Changed
kanjipad-2.0.0.tar.bz2 0000062685 61.2 KB
kanjipad.changes 0000002149 2.1 KB
kanjipad.desktop 0000000061 61 Bytes
kanjipad.patch 0000001253 1.22 KB
kanjipad.spec 0000002347 2.29 KB
Latest Revision
Yuchen Lin's avatar Yuchen Lin (maxlin_factory) accepted request 550811 from Yuchen Lin's avatar Yuchen Lin (maxlin_factory) (revision 1)
Automated submission of a package from openSUSE:Factory to openSUSE:Leap:15.0 that was included in openSUSE:Leap:42.3
Comments 0
openSUSE Build Service is sponsored by