Sign Up
Log In
Log In
or
Sign Up
Places
All Projects
Status Monitor
Collapse sidebar
openSUSE:Leap:15.2
python-zope.i18nmessageid
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
Meta Configuration of Package python-zope.i18nmessageid
<package name="python-zope.i18nmessageid" project="openSUSE:Leap:15.2"> <title>Message Identifiers for internationalization</title> <description>To translate any text, we must be able to discover the source domain of the text. A source domain is an identifier that identifies a project that produces program source strings. Source strings occur as literals in python programs, text in templates, and some text in XML data. The project implies a source language and an application context. We can think of a source domain as a collection of messages and associated translation strings. We often need to create unicode strings that will be displayed by separate views. The view cannot translate the string without knowing its source domain. A string or unicode literal carries no domain information, therefore we use messages. Messages are unicode strings which carry a translation source domain and possibly a default translation. They are created by a message factory. The message factory is created by calling MessageFactory with the source domain. This package provides facilities for declaring such messages within program source text; translation of the messages is the responsiblitiy of the 'zope.i18n' package. Please see http://docs.zope.org/zope.i18nmessageid/ for the documentation.</description> </package>
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
OpenBuildService.org
Documentation
API Documentation
Code of Conduct
Contact
Support
@OBShq
Terms
openSUSE Build Service is sponsored by
The Open Build Service is an
openSUSE project
.
Sign Up
Log In
Places
Places
All Projects
Status Monitor